В отделе литературы на иностранных языках прошла презентация сборника стихотворных переводов «Острова и корабли»


Переводчики подобны кораблям, которые
величаво плывут по нетронутому океану,
объединяя всех тех, кого Природа разделила,
 кажется, навсегда, и протягивают
нити связей через разрозненный мир.

Элен Мария Уиллиамс

Острова и корабли: стихотворные переводы поэтов Челябинска и Челябинской области / Сост. Ю. В. Брызгалов. – Челябинск : Цицеро, 2013. – 174 с.

В отделе литературы на иностранных языках прошла презентация сборника стихотворных переводов «Острова и корабли». Составитель сборника – известный челябинский переводчик Юрий Васильевич Брызгалов. Издан сборник в ноябре 2013 г. в Челябинске, в издательстве Цицеро, тиражом 100 экз.

Юрий Васильевич Брызгалов

Острова и корабли: стихотворные переводы поэтов Челябинска и Челябинской области / сост. Ю. В. Брызгалов. – Челябинск : Цицеро, 2013. – 174 с.

Сборник включает переводы поэтов Челябинска и Челябинской области. Среди них есть как известные поэты – Нина Ягодинцева, Наталья Рубинская, Кирилл Шишов, Николай Болдырев, Ирина Аргутина, Дмитрий Кондрашов, Лидия Кобзарь-Шалдуга, Светлана Соложенкина, Владимир Чабаненко, Сергей Борисов, Юрий Брызгалов, – так и новые, еще неизвестные имена – Анна Иванова, Денис Пелихов, Илья Филатов, Римма Аглиуллина, Мария Бент.

Круг переводимых поэтов довольно широк: от Вильяма Шекспира до наших современников. Представлены поэты Англии, Америки, Башкортостана, Татарстана, Грузии, Польши, Турции. Данный сборник – это первый опыт антологии, где собраны поэтические переводы с разных языков.

На презентации присутствовали авторы переводов, переводчики города, преподаватели и студенты лингвистических факультетов университетов. Авторы переводов обменивались мнениями и читали свои стихотворные переводы. В ходе дискуссии присутствующие обращались к проблемам перевода, трудностям и особенностям художественного перевода.

Вниманию участников мероприятия были предложены экспозиция изданий  из фонда отдела литературы на иностранных языках «Перевод – живая связь между народами», новые периодические издания, подборка языковых словарей и справочников.

Е. В. Рузанова, библиотекарь
 Поэты Челябинска  Поэты Челябинска
Участники презентации Экспозиция  «Перевод – живая связь между народами»

Новости ЧОУНБ

Новости библиотек области

Наверх