Вильгельм Карл Гримм

Год российского кино, Литературный календарь ЧОУНБ, Вильгельм Карл Гримм     Вильгельм Карл Гримм

Я развлечь вас постараюсь
Старомодной пасторалью,
От немецкой сказки в детской
Веет пылью и теплом.
Кто-то их опять читает,
И страницы не считает,
И незримы, братья Гриммы
Проплывают за стеклом.

Вероника Долина

 Мы старались сохранить сказки во всей их первозданной чистоте. Ни один эпизод в них не выдуман, не приукрашен и не изменен, так как мы стремились избежать попыток обогатить и без того богатые сказочные сюжеты за счет каких бы то ни было аналогий и реминисценций.
Братья Гримм

Год российского кино, Литературный календарь ЧОУНБ, Вильгельм Карл Гримм

Вильгельм Карл Гримм – известный немецкий филолог и писатель-сказочник, младший брат Якоба Гримма.

Заказать книги в ЧОУНБ

Читать в библиотеке ЛитРес

Вильгельм Гримм родился 24 февраля 1786 г. в городе Ханау в Германии в семье юриста. Вместе с братом Якобом состоял в кружке Гейдельбергских романтиков, ставивших целью возрождение общественного и научного интереса к национальным корням и фольклористике. С самого раннего возраста братья-погодки Якоб и Вильгельм Гримм были связаны тесными узами дружбы, которая была прочной в течение всей их жизни. Причем по своей природе они как бы дополняли друг друга: серьезный, педантичный, с аналитическим складом ума Якоб, и мягкий, романтичный Вильгельм.

Окончив Кассельский лицей, Вильгельм, будучи уверенным, что станет юристом, вслед за братом поступил в Марбургский университет. Однако природные наклонности привели его к филологии и изучению немецкой народности, что и стало делом всей его жизни. Получив должность секретаря в библиотеке Касселя в 1814 г., он все больше времени и сил уделял познанию немецкой и иностранной литературы. Позднее старший брат также устроился работать в библиотеку. 

К этому периоду его жизни относятся и сказки, авторство над которыми братья делили пополам, подписывая работы «братья Гримм». В 1818 г. научные пути братьев расходятся, Якоб предается исключительно филологическим исследованиям германских наречий и на этих исследованиях строит свои важнейшие труды – «Немецкую грамматику» (1819), «Древности немецкого права» (1828) и «Немецкую мифологию» (1835). Вильгельм Гримм, посвятил себя деятельности более скромной, но не менее заслуживающей внимания. Он обратился к изучению отдельных поэтических произведений и народных преданий собирал и приводил в порядок немецкие героические саги, восстанавливал испорченные тексты рукописей, и тем самым положил краеугольный камень в основу сравнительной истории литературы.

Год российского кино, Литературный календарь ЧОУНБ, Вильгельм Карл ГриммПосле кончины директора Кассельской библиотеки и отказа руководства передать эту должность Якобу Гримму, оскорбленные несправедливостью братья уезжают в Геттингем, где оба получают работу в университете и возможность продолжать свои исследования. Вильгельм поступает на должность младшего библиотекаря, затем его возводят в экстраординарные, а позднее и в ординарные, профессоры. Здесь же братья Гримм завершили и опубликовали свой капитальный труд «Германская мифология» и последние тома «Немецкой грамматики». Но за участие в протесте «геттингенской семерки» новый король Эрнст Август I, уничтоживший ганноверскую конституцию, выгоняет братьев из университета. Он заставляет ученых покинуть Геттингем в течение трех дней, что они и сделали, возвратившись в Кассель, где Вильгельм устроился на должность секретаря Гессенской Ландграфской Библиотеки. В 1825 г. Вильгельм Гримм женился на Генриетте Доротее Вильд, а в 1828 г. у них родился сын Герман – впоследствии известный историк литературы, профессор Берлинского университета и соучредитель «Общества Гете».

Спустя несколько лет братья Гримм вновь вернулись к профессорству, но уже в Берлинском университете по просьбе только что вступившего на престол Фридриха-Вильгельма IV. Приняв предложение, Якоб и Вильгельм начали работу над «Немецким словарем», которая стала их посмертным трудом. 

Умер Вильгельм Гримм 16 декабря 1859 г. старший брат пережил его на четыре года, перед самой смертью пожелав в последний раз взглянуть на фотографию Вильгельма. Знаменитые на весь мир сказочники похоронены рядом на кладбище святого Матфея в Берлине.

Год российского кино, Литературный календарь ЧОУНБ, Вильгельм Карл ГриммТворческое наследие

Братья Гримм принадлежат к категории тех знаменитых людей, которых, пожалуй, больше почитают, чем знают, если не считать их популярности как собирателей сказок. А деятельность братьев была большой и разносторонней. Она охватывала многие и очень разные области знания – скандинавскую мифологию, историю права, собирание произведений немецкого фольклора и занятия грамматикой германских языков, текстологические штудии по немецкой средневековой литературе и поиски надежного научного метода в гуманитарных науках, этнографические исследования и составление исторического словаря немецкого языка. Если попытаться в двух словах определить роль Якоба и Вильгельма в любой из этих областей, то надо будет сказать, что они являются основателями обширной комплексной науки – германистики.

Братья Гримм разыскали, издали, перевели и прокомментировали многие памятники германских, романских, скандинавских и кельтских древностей: «Песнь о Хильдебрандте», «Немецкие предания», «Предания об ирландских эльфах», «Древнедатские героические песни» и многое другое.

Движимые идеей сохранения древних устных и письменных памятников литературы, братья проделали обширную и кропотливую работу по сбору, записи, частичному редактированию и изданию немецких сказок центральной части Германии. Их двухтомный сборник «Детские и семейные сказки» (Kinder-undHausmärchen, 1812–1815 гг.) явился первым в истории солидным собранием немецких народных сказок и в настоящее время считается одной из главных библиографических редкостей.

Год российского кино, Литературный календарь ЧОУНБ, Вильгельм Карл ГриммЕще при жизни братьев сборник, постоянно ими дополняемый, выдержал 5 или 6 изданий и был переведен почти на все европейские языки. Братьям Гримм  удалось не только с успехом воспроизвести сказки в их первозданной простоте, но и выразить самую душу немецкого народа.

Однако по мере роста популярности книг, на братьев обрушилась волна жесткой критики. По мнению моралистов, они были недостаточно благостными, а, по мнению церкви, они были недостаточно христианскими. Сразу же после выхода первого издания этот сборник сказок был подвергнут оглушительно резкой критике. Второй том сказок, вышедший в 1815 г. не был распродан. Примерно третья часть тиража осталась невостребованной и была уничтожена.

Год российского кино, Литературный календарь ЧОУНБ, Вильгельм Карл ГриммВсе дело в том, что Братья Гримм, были скорее учеными, чем литераторами и стремились сохранить сказки в первозданном виде. Многие читатели были бы поражены, если бы прочитали в первом издании такие сказки, как «Рапунцель», «Сказка о Короле-лягушонке, или о Железном Генрихе», «Золушка», «Красная шапочка», «Спящая красавица» или «Белоснежка». С годами их содержание значительно изменилось, во многом благодаря Вильгельму Гримму, который убрал фривольные детали и переписал народные сказки более литературным языком. Подготовленное Вильгельмом второе издание существенно отличалось от первого. В дальнейшем ученый продолжал литературную правку сборника, идя по пути «сказочной стилизации», придания ему большей выразительности и единообразия формы.

Вильгельм Гримм был в высшей степени одарен способностью тонкого распознавания и расследования тех видоизменений, которые происходят в одном и том же поэтическом мотиве при его странствованиях от народа к народу. Именно с этой стороны он был главным деятелем в создании сборника «Сказок» и в особенности того образцового комментария к ним, который впоследствии явился в виде отдельного тома, прилагавшегося к сборнику «Сказок», изданных братьями Гримм. Братья задумали книгу в качестве академической антологии. Это было издание для ученых, его составляли серьезные взрослые люди для серьезных и взрослых людей. В примечаниях к сказкам исследователи приводили многочисленные параллели из фольклора европейских и даже восточных народов. Истолковывали сходство сюжетов сказок наличием общего «прамифа», происхождением от единого предка. Мифологическая теория братьев Гримм нашла последователей, как среди западноевропейских, так и русских ученых.

Подводя итог, можно с уверенностью сказать, что Вильгельм Гримм был главным деятелем в создании сборника сказок и комментария к ним, ставшего позднее отдельной книгой. Он стал лучшим исследователем своего времени в области истории литературы. И заслужил приобретенную известность.

Год российского кино, Литературный календарь ЧОУНБ, Вильгельм Карл ГриммЧитайте в Публичке!

Гримм, Я. Собрание сочинений : в 2 т. / Я. Гримм, В. Гримм; пер. с нем. П. Н. Полевого. – Москва : Алгоритм, 1998. – На обл. : Гримм Якоб и Вильгельм : Сказки братьев Гримм : полное собрание сочинений.
Т. 1. – 460 с. :  ил.
Место хр. КХ; Инв. К-520210
Т. 2. – 275 с. :  ил.
Место хр. КХ; Инв. К-520211

Заказать книги в ЧОУНБ

Читать в библиотеке ЛитРес*
*Для чтения книги он-лайн в библиотеке ЛитРес необходима удалённая регистрация на портале ЧОУНБ. Библиотечную книгу Вы сможете читать онлайн на сайте или в библиотечных приложениях ЛитРес для Android, iPad, iPhone

 

Материал подготовлен Екатериной Черепановой,
библиотекарем ИБО

24.02.2016    10:23:54

  

 

 

 

Наверх