Владимир Владимирович Набоков

22 апреля, литературный календарь   Владимир Набоков   


Я американский писатель, рождённый в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу перед тем, как на пятнадцать лет переселиться в Германию. …Моя голова разговаривает по-английски, моё сердце – по-русски, и моё ухо – по-французски. 
Владимир Набоков

Набоков, литературный календарь, год литературы, ЧОУНБ, Публичка

Он всегда был не таким, как все. В эмиграции его книги удивляли своей отдаленностью от литературных традиций, вызывали обвинения в «нерусскости». В Америке он шокировал и покорил всех своей «Лолитой», превратился из безвестного преподавателя провинциального колледжа в живого классика. Теперь же на его родине спорят, что делать с «феноменом Набокова»: относить ли его к русской или к американской литературе. Он любил подчеркивать, что родился «в один день с Шекспиром и через сто лет после Пушкина», упоминая имена-символы двух великих литератур, которым сам равно принадлежит. В русскую он вошел как Владимиръ Сиринъ, в Америке прославился как Vladimir Nabokov, пишущий на английском. Произведения Набокова характеризуются сложной литературной техникой, глубоким анализом эмоционального состояния персонажей в сочетании с непредсказуемым, порой почти триллерным сюжетом. Среди известнейших образцов творчества Набокова можно отметить романы «Машенька», «Защита Лужина», «Приглашение на казнь», «Дар». Известность у широкой публики писатель получил после выхода в свет скандального романа «Лолита», по которому впоследствии было сделано несколько экранизаций. Прожил всю жизнь с любимой женой Верой Слоним. Увлекался изучением бабочек и даже открыл их многие виды, некоторые из которых были названы в его честь.

Заказать книги в ЧОУНБ

Читать в библиотеке ЛитРес*

Набоков, литературный календарь, год литературы, ЧОУНБ, ПубличкаВ предисловии к автобиографии «Память, говори!» Владимир Набоков пишет «Я родился в апреле 1899… В моем последнем паспорте в графе «дата рождения» стоит «23 апреля», это также дата рождения Шекспира, Владимира Сикорского, Ширли Темпел и Хейзел Браун».

Фактически Набоков родился (10) 22 апреля в Санкт-Петербурге в семье одного из самых популярных в предреволюционной России политических деятелей, члена первой Государственной думы от кадетской партии юриста, дворянина Владимира Дмитриевича Набокова. Мать, Елена Рукавишникова, также происходила из знатного рода. Его семья была одной из богатейших в России, и ничто не мешало Владимиру «научиться читать по-английски раньше, чем по-русски», увлекаться шахматами, спортом и энтомологией, то есть получить превосходное домашнее образование.

Октябрьская революция с её идеями и преобразованиями заставила семью Набоковых в 1919 г. навсегда покинуть Родину. Будущий писатель прибывает в Англию, чтобы продолжить образование. За три года он окончил Тринити-колледж в Кембридже, где изучал романские и славянские языки и литературу.

В 1927 году Набоков женится на Вере Слоним. В этот же год писатель заканчивает свой первый роман «Машенька», а вслед за ним пишет ещё 8 романов на русском языке, среди которых «Защита Лужина» и «Приглашение на казнь», «Камера обскура».

После начала Второй мировой войны Набоков с женой вынуждены выехать из Германии и эмигрировать в США, где он зарабатывает средства для жизни лекциями по литературе во многих американских университетах. В США он начинает писать на английском языке, его первыми романами являются «Подлинная жизнь Себастьяна Найта», «Пнин», «Под знаком незаконнорожденных», «Бледный огонь».

Одновременно он ведет работу над написанием «Лолиты», единственным из романов Набокова, переведенный на русский самим автором. Набоков не надеялся на публикацию романа – уж очень тема была по тому времени немыслимая. Но судьба распорядилась иначе – роман обрел скандальную известность и был несколько раз экранизирован. Работа над произведением шла неровно и мучительно, а однажды писатель чуть не сжег неоконченную рукопись. История, рассказанная на ее страницах романа, знакома почти каждому: болезненная любовь зрелого мужчины к юной девушке, вылившаяся в настоящую трагедию, исковеркавшая жизни обоих. Для своего времени «Лолита» стала настоящим литературным шоком – неожиданным, овеянным плотной дымкой скандала и в то же время вполне закономерным. Впрочем, от шока общественность оправилась довольно быстро, а «Лолита» вскоре после этого заняла место в ряду лучших произведений XX-го века. Писатель считал этот роман лучшим своим произведением: в нем рассказывается виртуозным, изысканным слогом о бесплодных попытках удержать ускользающую красоту, о превращении похоти в любовь, о конфликте искусства и пошлости.

В 1959 г. Владимир Владимирович возвратился в Европу и поселился в Швейцарии, где провел оставшиеся ему годы. Путь, в общем, характерный для русского писателя-эмигранта. В кругу берлинской, а затем парижской литературной диаспоры Набоков сразу же занял совершенно особое положение. Его Россия не похожа на Россию И. А. Бунина и А. И. Куприна. В ней нет места узнаваемому городу и узнаваемой деревне, нет персонажей, которых можно было бы назвать русскими типами, нет сколько-нибудь непосредственного отображения катаклизмов, потрясших национальную историю минувшего столетия. Россия Набокова или, точнее, Россия Сирина, – «это образ утраченного детства, то есть невинности и гармонии, это «знак, зов, вопрос, брошенный в небо и получающий вдруг самоцветный, восхитительный ответ». Так сказано в «Машеньке» (1926) – романе, принесшем автору первую известность, и далее эта метафора, принимая разнообразные стилистические формы, пройдет через все творчество писателя, вплоть до последней его большой книги на русском языке – автобиографии «Другие берега».

В конце жизни Набоков говорил: «Я никогда не вернусь в Россию... Не думаю, чтоб там знали мои произведения...». С этим заблуждением он и ушел из жизни 2 июля 1977 г. в госпитале Лозанны, оставив незаконченным последний свой загадочный роман «Оригинал Лауры», который завещал уничтожить. Похоронен на швейцарском кладбище Клэренс в Монтрё.

Цитаты

Балуйте детей, господа! Никто не знает, что их ожидает в будущем.

Мои книги, мое солнце – что мне еще нужно?

Истина – одно из немногих русских слов, которое ни с чем не рифмуется.

К Богу приходят не экскурсии с гидом, а одинокие путешественники.

Читайте в Публичке!

Набоков, литературный календарь, год литературы, ЧОУНБ, ПубличкаНабоков В. В. Избранное / В. В. Набоков ; [сост. и предисл.
Н. А. Анастасьева ; коммент. А. А. Долинина ; худож. А. О. Семенов]. – Москва : Радуга, 1990. – 686 с. : ил. – Библиогр. в примеч.: 621–686.
Место хр. КХ; Инв. К-469730
Издание представляет различные грани таланта одного из интереснейших представителей мировой литературы XX века Владимира Набокова – романиста, новеллиста, поэта. Включенные в книгу произведения публикуются на русском и английском языках – так, как были написаны автором, – отражая его уникальное двуязычие.

 

Набоков, литературный календарь, год литературы, ЧОУНБ, ПубличкаНабоков В. В. Машенька : [роман : пер.] / Владимир Набоков. – Санкт-Петербург : Азбука-классика, 2006. – 186 с.
Место хр.; Инв. М-535119
Вниманию читателей предлагается первый и наиболее автобиографичный роман всемирно известного русско-американского писателя, одного из крупнейших прозаиков ХХ века, автора знаменитой «Лолиты» Владимира Набокова. «Машенька» (1926) - книга о «странностях воспоминанья», о прихотливом переплетении жизненных узоров прошлого и настоящего, о «восхитительном событии» воскрешения главным героем – живущим в Берлине русским эмигрантом Львом Ганиным – истории своей первой любви. 

 Заказать книги в ЧОУНБ

Читать в библиотеке ЛитРес*

*Для чтения книги онлайн в библиотеке ЛитРес необходима удалённая регистрация на портале ЧОУНБ. Библиотечную книгу Вы сможете читать онлайн на сайте или в библиотечных приложениях ЛитРес для Android, iPad, iPhone.

Материал подготовлен Екатериной Черепановой, библиографом ИБО

Наверх