Иван Бунин

Литературный календарь ЧОУНБ. Год литературы  Иван Бунин


Бунин – явление редчайшее. В нашей литературе, по языку – это та вершина, выше которой никому не подняться. Сила Бунина еще и в том, что ему нельзя подражать. И если можно у него учиться, то только любви к родной земле, познанию природы, удивительной способности не повторять никого и не перепевать себя…

С. А. Воронин

Литературный календарь ЧОУНБ. Октябрь. Год литературыИван Алексеевич Бунин (1870–1953) – классик русской литературы, поэт и прозаик, замечательный мастер изобразительного слова, «последний рыцарь» русской дворянской культуры, первый русский обладатель Нобелевской премии по литературе, академик Санкт-Петербургской Академии наук. Провел много лет жизни в эмиграции, став одним из главных писателей русского зарубежья. «Наша великая литература, рожденная народом русским, породила нашего славного писателя – И. А. Бунина, – писал И. С. Шмелев. – Он вышел из русских недр, он кровно, духовно связан с родимой землей и родимым небом, с природой русской, – с просторами, с полями, далями, с русским солнцем и вольным ветром, со снегом и бездорожьем, с курными избами и барскими усадьбами, с сухими и звонкими проселками, с солнечными дождями, с бурями, с яблочными садами, с ригами, с грозами… – со всей красотой и богатством родной земли. Все это – в нем, все это впитано им, остро и крепко взято и влито в творчество – чудеснейшим инструментом, точным и мерным словом, – родной речью». Однако при жизни Бунин не был знаменитым писателем в обычном смысле этого понятия. Имя его никогда не становилось знамением литературного направления, «школы» или просто моды. Бунин только теперь обретает у нас того большого читателя, которого достоин его поистине редкостный дар, хотя идеи, проблемы и самый материал действительности, послуживший основой его стихов и прозы, уже принадлежат истории.

Штрихи к биографии и творчеству

Литературный календарь ЧОУНБ. Октябрь. Год литературыИван Алексеевич Бунин родился 10 [22] октября 1870 г. в Воронеже. Детство его прошло в имении отца Бутырки в Орловской губернии – в средней полосе России, где родились или творили Лермонтов, Тургенев, Лесков, Лев Толстой. Бунин осознавал себя литературным наследником своих великих земляков. Он гордился тем, что происходил из старинного дворянского рода, давшего России немало видных деятелей как на поприще государственной службы, так и в области искусства. Среди его предков – известный поэт В. А. Жуковский. Мир его детства ограничивался семьей, усадьбой, деревней. Он вспоминал: «Тут, в глубочайшей тишине, летом среди хлебов, подступавших к самым порогам, а зимой среди сугробов, и прошло мое детство, полное поэзии, печальной и своеобразной». К сожалению, его семья находилась в сложном финансовом положении и скоро разорилась. Образование он начал получать в Елецкой гимназии, однако из-за недостатка денег не смог ее закончить. Обучение пришлось продолжить дома. Большую роль в его обучении сыграл старший брат Бунина – Юлий. Будущий писатель занимался самообразованием, увлекаясь чтением мировой и отечественной литературной классики.

В 17-летнем возрасте он начал писать стихи, в 1887 г. дебютировал в печати. Мало кто знает, что первые уроки литературного мастерства молодой Бунин получил от Великого князя Константина Романова, на досуге писавшего стихи. Иван Бунин начинает работать в различных периодических изданиях, в том числе в «Орловском вестнике», где знакомится с Варей Пащенко. Девушка произвела на него сильное впечатление, запала поэту в душу. Через два года пара начала совместную жизнь, хотели обвенчаться, но ее родители были против этого. В это же время выходит первый сборник стихов Бунина. В 1892 г. он и Пащенко уехали в Полтаву, где вместе работали статистиками в местной управе. В 1895 г. в жизни Ивана Алексеевича произошли большие перемены, от него ушла Варя Пащенко. Это был тяжелый удар для Бунина. Оставив службу в управе, он покидает Полтаву и отправляется в Москву. Здесь он знакомится с лучшими литераторами своего времени – Чеховым, Толстым, Горьким. Круг его знакомых и друзей рос. Иван Алексеевич общался с лучшими умами Российской империи – знаменитыми художниками, писателями, композиторами.

В 1901 г. Бунин публикует рассказ «Антоновские яблоки». Это произведение принесло ему широкую известность, впоследствии став классикой русской литературы. В этом же году выходит сборник стихотворений  «Листопад». За этот сборник и перевод «Песни о Гайавате» Лонгфелло Бунин в 33 года в 1903 г. был удостоен престижной Пушкинской премии, в дальнейшем он получит ее еще дважды.

Литературный календарь ЧОУНБ. Октябрь. Год литературыВ 1906 г. Бунин познакомился с Верой Муромцевой, гражданский брак с которой оформил только в 1922 г. В 1907 г. они отправляются в путешествие по Востоку и посещают Египет, Сирию и Палестину. Это путешествие подарило писателю массу впечатлений и эмоций, которые позже нашли отражение в его творчестве.

В ноябре 1909 г. он был избран почетным академиком Санкт-Петербургской академии наук по разряду изящной словесности и стал самым молодым академиком Российской империи. В 1910 г. Бунин путешествует по Европе. После возвращения он пишет  повесть «Суходол» и рассказ «Братья». В 1915 г. выходят два сборника рассказов Бунина «Чаша жизни» и «Господин из Сан-Франциско». Спустя два года настанет революция, он воспримет ее с болью в сердце. События 1917 г. найдут отражение в творчестве писателя в его дневниковых записях «Окаянные дни», поразившие современников точностью языка и страстной ненавистью к большевикам.

Летом 1918 г. Бунин перебирается из большевистской Москвы в  Одессу. В феврале 1920 г. при подходе большевиков к городу он вместе с Верой Николаевной покидает Россию, «испив несказанную чашу душевных страданий», как позже писал писатель в своей биографии. Он эмигрировал во Францию. Навсегда оставляя родную землю, Бунин сильно переживал. Как и у тысячи других русских людей, лишившихся Родины, у него началась другая, сложная жизнь.

В эмиграции Бунин много и плодотворно занимался литературной деятельностью, став одной из главных фигур Русского Зарубежья. Он написал здесь свои лучшие произведения, такие как: «Митина любовь» (1924), «Солнечный удар» (1925), «Дело корнета Елагина» (1925), и, наконец, «Жизнь Арсеньева» (1927–1929, 1933) и цикл рассказов «Темные аллеи» (1938–1940). Эти произведения стали новым словом и в бунинском творчестве, и в русской литературе в целом. «"Жизнь Арсеньева", – писал К. Паустовский, – это одно из замечательнейших явлений мировой литературы. К великому счастью, оно в первую очередь принадлежит литературе русской. В этой удивительной книге поэзия и проза слились воедино, слились органически, неразрывно, создав новый замечательный жанр». Несмотря на литературные успехи, Бунина терзала тоска по России. «Разве можем мы забыть Родину? Может человек забыть Родину? Она – в душе. Я очень русский человек. Это с годами не пропадает», – писал он.

В 1924 г. Бунин выступил со знаменитым манифестом о задачах Русского Зарубежья относительно России и большевизма «Миссия Русской эмиграции», в котором дал такую оценку произошедшему с Россией и лидеру большевиков В. И. Ленину:

«Была Россия, был великий, ломившийся от всякого скарба дом, населенный могучим семейством, созданный благословенными трудами многих и многих поколений, освященный богопочитанием, памятью о прошлом и всем тем, что называется культом и культурой. Что же с ним сделали? Заплатили за свержение домоправителя полным разгромом буквально всего дома и неслыханным братоубийством, всем тем кошмарно-кровавым балаганом, чудовищные последствия которого неисчислимы… Планетарный же злодей, осененный знаменем с издевательским призывом к свободе, братству, равенству, высоко сидел на шее русского “дикаря” и призывал в грязь топтать совесть, стыд, любовь, милосердие… Выродок, нравственный идиот от рождения, Ленин явил миру как раз в разгар своей деятельности нечто чудовищное, потрясающее, он разорил величайшую в мире страну и убил миллионы людей, а среди бела дня спорят: благодетель он человечества или нет?». 

Литературный календарь ЧОУНБ. Октябрь. Год литературы

В 1933 г. в жизни Бунина произошло значимое событие – за автобиографический роман «Жизнь Арсеньева» он получил Нобелевскую премию по литературе. Иван Алексеевич стал первым русским писателем, удостоенным столь высокой награды. Нобелевская премия была присуждена И. А. Бунину «за строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». В своей речи при вручении премии Бунин отметил смелость Шведской академии, оказавшей честь писателю эмигранту. Творчество русского писателя получило международное признание. Однако это мало повлияло на его жизнь на чужбине. Человек творческий и лишенный «практической смекалки», Бунин распорядился своей премией совсем нерационально. Поэт и литературный критик Зинаида Шаховская вспоминала: «Возвратившись во Францию, Иван Алексеевич… не считая денег, начал устраивать пирушки, раздавать “пособия” эмигрантам, жертвовать средства для поддержки различных обществ. Наконец, по совету доброжелателей, он вложил оставшуюся сумму в какое-то “беспроигрышное дело” и остался ни с чем». Премия была растрачена очень быстро, и последующие годы Бунин провел в крайней бедности. После 1917 г. И. Бунин всегда оставался непримиримым противником советской власти, но в период войны так и не поддался – в отличие от многих именитых русских эмигрантов, – соблазну приветствовать нацистов как «единственную политическую силу, способную принести России свободу». Во время немецкой оккупации Франции Бунин ничего не печатал, считая невозможным сотрудничество с фашистскими властями. В 1943 г. в Нью-Йорке вышли его «Темные аллеи» – книга рассказов о любви. Последние годы писатель посвятил работе над книгой о Чехове, однако закончить ее не успел. В ночь на 8 ноября 1953 г. Иван Алексеевич скончался на руках у своей жены Веры Николаевны. По словам очевидцев, на постели писателя лежал том романа  Л. Н. Толстого «Воскресение».

Литературный календарь ЧОУНБ, октябрь. Год литературыЕго похоронили на «русском» кладбище Сент-Женевьев-де-Буа в Париже. «Он умер под чужим небом в горьком изгнании, в непереносимой тоске по России и своему народу». Эти строки Константина Паустовского посвящены Ивану Бунину.

В своих воспоминаниях Бунин писал: «Слишком поздно pодился я. Родись я pаньше, не таковы были бы мои писательские воспоминания. Не пpишлось бы мне пеpежить... 1905 год, потом пеpвую миpовую войну, вслед за ней 17-й год и его пpодолжение, Ленина, Сталина, Гитлеpа... Как не позавидовать нашему пpаотцу Ною! Всего один потоп выпал на долю ему...».

Ивана Бунина можно назвать последним представителем той эпохи в отечественной культуре, которую называют классической, пушкинской. Он пришел в русскую литературу на рубеже веков, когда в жизнь врывались новые ритмы, образы, кумиры, когда рвалась связь времен. Он, русский аристократ, остался верен своей родовой культуре. Бунин не признавал «новых поэтических веяний». В его творчестве органически сосуществуют поэзия и проза. Они проникают друг в друга. Соотношение их в разные периоды бывало разным. У раннего Бунина преобладала поэзия, у позднего – проза. Уважение к слову – важная черта его эстетики. Бунин-художник всю жизнь неустанно работал над словом. Наиболее характерными особенностями мировосприятия Бунина являются возвышенный строй души и – одновременно – аналитическое видение мира; постоянный поиск смысла жизни и смирение перед ее непознаваемостью; музыкальное восприятие жизни.

И. А. Бунин в воспоминаниях современников

В. П. Катаев: «Я часто наводил разговор на “Господина из Сан-Франциско”, желая как можно больше услышать от Бунина о том, как и почему написан им этот необыкновенный рассказ, открывший – по моему мнению – совершенно новую страницу в истории русской литературы, которая до сих пор, за самыми незначительными исключениями, славилась изображением только русской жизни: национальных характеров, природы, быта. Если у наших классиков попадались “заграничные куски”, то лишь в той мере, в какой это касалось судеб России или русского человека. В нарушение всех традиций Бунин написал произведение, где русским был только замечательный язык и та доведенная до возможного совершенства пластичность, которая всегда выделяла русскую литературу изо всех мировых литератур и ставила ее на первое место...

–    Почему вас удивляет, что я написал такие “не русские” рассказы? Я не давал клятвы всю жизнь описывать только Россию, изображать лишь наш, русский быт. У каждого подлинного художника, независимо от национальности, должна быть свободная мировая, общечеловеческая душа; для него нет запретной темы; все сущее на земле есть предмет искусства...»

К. И. Чуковский: «Слава Бунина росла очень медленно. Лет пятнадцать, а, пожалуй, и двадцать Бунин оставался в тени, уединенный поэт с негромким голосом и слишком уж узкой лирической темой. Знатоки чтили и хвалили его, восхищались его мастерством, но никогда он не был центральной фигурой нашей литературно-общественной жизни.
Но вот два или три года назад возник новый, неожиданный Бунин, нисколько не похожий на прежнего... Его “Антоновские яблоки” (1900), “Новый год” (1902) и другие ранние новеллы не были популярны в читательской массе. “Милы, поэтичны – и только” – таково было общее мнение… И вдруг “Деревня”, “Игнат”, “Суходол”, “Иоанн Рыдалец”, “Сверчок”... – новый, непредвиденный Бунин! В этих произведениях нового Бунина лаконический, четкий и твердый рисунок, энергичная, часто жгучая фабула и, главное, глубина проникновения в душевную жизнь людей…».

Б. К. Зайцев: «Всегда он мне “нравился”. С самых юных лет, когда я был начинающим писателем, а он уже известным, он мне именно нравился “бессмысленно” и бездумно: как нравится лицо, закат, запах леса. Кончая жизнь и о нем думая, нахожу, что относился к нему, собственно, как к явлению природы – стихии. В его облике, фигуре, движениях, манере говорить, неповторимой одаренности всегда было для меня некое обаяние, внеразумное…».

Н. Н. Берберова: «Как я любила его стиль в разговоре, напоминавший героя “Села Степанчикова” Фому Фомича Опискина: “Называйте меня просто Ваше превосходительство”, и его крепкое рукопожатие, разговоры о “дворянских родинках” и “дворянских ушах” и вообще обо всём “дворянском”…».

Из стихов И. А. Бунина

СЛОВО

Молчат гробницы, мумии и кости,—
Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте,
Звучат лишь Письмена.

И нет у нас иного достоянья!
Умейте же беречь
Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,
Наш дар бессмертный – речь.

ОДИНОЧЕСТВО

И ветер, и дождик, и мгла
Над холодной пустыней воды.
Здесь жизнь до весны умерла,
До весны опустели сады.
Я на даче один. Мне темно
За мольбертом, и дует в окно.

Вчера ты была у меня,
Но тебе уж тоскливо со мной.
Под вечер ненастного дня
Ты мне стала казаться женой...
Что ж, прощай! Как-нибудь до весны
Проживу и один – без жены...

Сегодня идут без конца
Те же тучи – гряда за грядой.
Твой след под дождём у крыльца
Расплылся, налился водой.
И мне больно глядеть одному
В предвечернюю серую тьму.

Мне крикнуть хотелось вослед:
"Воротись, я сроднился с тобой!"
Но для женщины прошлого нет:
Разлюбила – и стал ей чужой.
Что ж! Камин затоплю, буду пить...
Хорошо бы собаку купить.

ПОЛЕВЫЕ ЦВЕТЫ

В блеске огней, за зеркальными стеклами,
Пышно цветут дорогие цветы,
Нежны и сладки их тонкие запахи,
Листья и стебли полны красоты.

Их возрастили в теплицах заботливо,
Их привезли из-за синих морей;
Их не пугают метели холодные,
Бурные грозы и свежесть ночей...

Есть на полях моей родины скромные
Сестры и братья заморских цветов:
Их возрастила весна благовонная
В зелени майской лесов и лугов.

Видят они не теплицы зеркальные,
А небосклона простор голубой,
Видят они не огни, а таинственный
Вечных созвездий узор золотой.

Веет от них красотою стыдливою,
Сердцу и взору родные они
И говорят про давно позабытые
Светлые дни.

РОЗЫ

Блистая, облака лепились
В лазури пламенного дня.
Две розы под окном раскрылись -
Две чаши, полные огня.
В окно, в прохладный сумрак дома,
Глядел зелёный знойный сад,
И сена душная истома
Струила сладкий аромат.
Порою, звучный и тяжёлый,
Высоко в небе грохотал
Громовый гул... Но пели пчёлы,
Звенели мухи – день сиял.
Порою шумно пробегали
Потоки ливней голубых...
Но солнце и лазурь мигали
В зеркально-зыбком блеске их –
И день сиял, и млели розы,
Головки томные клоня,
И улыбалися сквозь слёзы
Очами, полными огня.

Читайте в Публичке!

Литературный календарь ЧОУНБ. Октябрь. Иван БунинБунин, И. А. Избранное / И. А. Бунин ; сост. и авт. вступ. очерка А. Архангельский. – Москва : Мол. гвардия, 1991. – 318 с. – (Русские писатели – лауреаты Нобелевской премии).

Место хр. КХ; Инв. М-519078

В книгу вошли произведения, связанные с трагедией революционного перелома русской истории: «Окаянные дни», рассказы: «Несрочная весна», «Конец», «Далеко», «Богиня Разума» и др., а также Нобелевская лекция И. А. Бунина. В приложении включены воспоминания, дневники Бунина и его близких о Нобелевских днях.

Литературный календарь ЧОУНБ. Октябрь. Иван БунинБунин, И. А. Жизнь Арсеньева : роман и рассказы / И. А. Бунин. – Москва : Сов. Россия, 1991. – 316 с. : ил.

Место хр. КХ; Инв. К-475412

В настоящем издании творчество писателя представлено романом «Жизнь Арсеньева» и избранными рассказами «Сны Чанга», «Темные аллеи», «В одной знакомой улице», «Чистый понедельник», «Солнечный удар», «Легкое дыхание».

Литературный календарь ЧОУНБ. Октябрь. Иван БунинБунин, И. А. Окаянные дни / И. А. Бунин ; [предисл. В. П. Кочетова; подгот. текста и примеч. А. К. Бабореко]. – Москва : Сов. писатель, 1990. – 128 с. – (Библиотека журнала «Литературное обозрение»). –  Библиогр. в примеч.: с. 112–128.

Место хр. КХ; Инв. М-479974

В книгу входят: дневник писателя «Окаянные дни», циклы рассказов «Под Серпом и Молотом» и «Неизвестные рассказы», неизвестные советскому читателю стихотворения и «Воспоминания» И. А. Бунина – портреты его современников. Впервые публикуется речь И. Бунина «Миссия русской эмиграции».

Литературный календарь ЧОУНБ. Октябрь. Иван БунинМихайлов, О. Н. Строгий талант : Иван Бунин, жизнь, судьба, творчество / О.Н. Михайлов. – Москва : Современник, 1976. – 278 с. : ил. – (Библиотека «Любителям российской словесности»). – Библиогр. в примеч.: с. 276–277.

Место хр. ОЧЗ; Шифр 83.3Р1; Авт. знак Б 91 М; Инв. К-188108

На широком историко-литературном материале, с привлечением малоизвестных документальных, архивных и мемуарных данных, автором книги прослежена эволюция Бунина-художника, показана трагедия писателя, оторванного от родины. В книге Бунин предстает в окружении своих знаменитых современников – Горького, Куприна, Рахманинова, А. Толстого, с которыми его связывали длительные дружеские отношения.

Заказать в ЧОУНБ*       

Читать в ЛитРес*

* Для бронирования книг в ЧОУНБ или чтения книги он-лайн в библиотеке ЛитРес необходима удаленная регистрация на портале ЧОУНБ.

Материал подготовлен Верой Ильиной, библиографом ИБО

21.10.2015

Наверх