1. Главная
  2. Читателям
  3. Книги & чтение
  4. Книжное обозрение
  5. По страницам газеты «Книжное обозрение» 2013 г. Читайте в N 17

По страницам газеты «Книжное обозрение» 2013 г. Читайте в N 17

По страницам газеты «Книжное обозрение» 2013 г. Читайте в N 17


Айзек Азимов «Путеводитель по Шекспиру: греческие, римские и итальянские пьесы» и «Путеводитель по Шекспиру: английские пьесы» (2013)Путешествие по Шекспиру! В
рубрике «Возрождение» Лиза Новикова в рецензии «Я духов вызывать умею…» предлагает перечитать «лучшего писателя всех времен и народов» вместе с американским писателем-фантастом Айзеком Азимовым, опираясь на его двухтомник «Путеводитель по Шекспиру: греческие, римские и итальянские пьесы» и «Путеводитель по Шекспиру: английские пьесы», вышедший в «Центрполиграфе» в 2013 г.

Из аннотации

Услышав имя Айзека Азимова, большинство из нас, наверное, в первую очередь вспомнит его фантастику; а ведь, кроме художественных книг, писатель создал немало научно-популярных – на самые разные темы. В двухтомном «Путеводителе по Шекспиру» Азимов удачно соединил популярный стиль изложения и научную глубину. Он разъясняет все туманные места в пьесах великого драматурга, исторические и мифологические реалии, игру слов и т. д. Каждая глава посвящена той или иной пьесе, ее открывает карта местности, где происходит действие, описание исторического фона, а затем уже Азимов углубляется в текст. Примечательно, что переводчик двухтомника указывает на все расхождения между каноническими переводами Шекспира на русский язык и оригиналом. Это издание порадует всех, кому небезразлично  творчество Уильяма Шекспира.

Дмитрий ЛипскеровВ рубрике «Персона» опубликована беседа «Книга как ребенок – вырос и ушел…» с Дмитрием Липскеровым – одним из самых необычных современных российских прозаиков, автором популярных произведений, изданных многотысячными тиражами. По мнению критиков, творчество писателя трудно отнести к какому-либо литературному направлению. В его произведениях заметны отголоски постмодернизма, сюра, скупой мужской романтики. Дмитрий Липскеров начинал свой литературный путь как драматург. Его пьесы ставились в «Ленкоме» и в Театре-студии под управлением Олега Табакова. Со второй половины восьмидесятых годов прошлого века Дмитрий Липскеров выстраивает хитроумные литературные конструкции в виде пьес, повестей и романов. Писатель Ольга Славникова отмечает: «Прозаик Дмитрий Липскеров неизменно удивляет непредсказуемостью своего творческого поведения. Его романы «Сорок лет Чжанчжоэ», «Леонид обязательно умрет», «Демоны в раю», «Пространство Готлиба», «Всякий капитан – примадонна» невозможно отнести ни к одному литературному направлению. Истории, в них рассказанные, – вызывают восторг одних и полное неприятие у других. Но сходятся читатели в одном: Дмитрий Липскеров безупречный стилист».

Д. Липскеров "Теория описавшегося мальчика" (М., 2013)Это в полной мере подтверждает его новый роман «Теория описавшегося мальчика» (М., 2013), который в рубрике «Русская проза» в статье «О людях и ксилофонах» рецензирует Оксана Бек. Она отмечает, что роман «теснейшим образом связан с фольклором настоящим – страшным, запутанным и искусно чередующим древнюю логику с полным абсурдом. Встреча такого рода фольклора с философской фантастикой и психологическим паноптикумом пост фрейдистской эпохи не может быть мирной».

Лето закончилось, и лучший способ не предаться осенней хандре – почитать что-нибудь веселое! Например, рецензии Марии Мельниковой в рубрике «Юмор» на новые книги зарубежных писателей: американского кинорежиссера и писателя  Вуди Аллена «Побочные эффекты» (М., 2013), британского юмориста Говарда Джейкобсона «Время зверинца» (М., 2013) и американского писателя-прозаика Кристофера Мура «Выкуси: история любви» (М., 2013).

В. Аллен «Побочные эффекты»Аннотация

Вуди Аллен – легендарный американский кинорежиссер, писатель, сценарист и продюсер, награжденный четырьмя статуэтками «Оскар», «Золотым львом» Венецианского кинофестиваля, «Пальмовой ветвью пальмовых ветвей» Каннского и другими почетными премиями. В 2005 году профессионалы, работающие в жанре комедии, присудили Аллену третье место среди лучших комиков всех времен. Писать юмористические пьесы и рассказы Аллен начал еще подростком. В одном интервью он признался: «Я всегда говорю, что я стал писать раньше, чем научился читать».  Классик мирового кино, Аллен публикует свои смешные, полные иронии и сарказма, пародий и гротеска  рассказы в лучшем литературном журнале Америки «Нью-Йоркер», вышли они   и отдельными книгами, среди которых и рецензируемый сборник рассказов «Побочные эффекты».

Говард Джейкобсон «Время зверинца»От издателя

Впервые на русском языке «Время зверинца» – новый роман от автора бестселлера «Вопрос Финклера» Говарда Джейкобсона, за который писатель, к слову, получил Букеровскую премию 2010 г.  Говард Джейкобсон – видный британский писатель и  популярный телеведущий. Среди его многочисленных наград  – премия имени Вудхауза, присуждаемая за лучшее юмористическое произведение. Главный герой романа «Время зверинца» –  писатель Гай Эйблман. И от его лица нам подается блестящая, остроумная и злая комедия. Не многие современные романы могут похвастать таким сбалансированным сочетанием абсурда и артистизма, фаллического и философского, дурного и мудрого.

Из рецензии

Название романа в самый раз. Мир катится к чертям, книжные магазины закрываются, библиотеки исчезают как явление, читатели разучились читать и черпают жизненную мудрость у эстрадных комиков и телевизионных поваров, издатели один за другим кончают с собой, а писатели упорно продолжают писать, как те клоуны, у которых цирк уехал, а они остались, – что нам терять? Время зверинца, господа!

Кристофер Мур «Выкуси: история любви» (М., 2013)Из аннотации

Кристофер Мур продолжает веселить читателя вампирскими романами – не  кровожадными, как требует жанр, а невероятно забавными. В новом романе он создает собственное пространство, где обитают влюбленные вампиры, очаровательные вампирши, бритые коты в свитерах, дюжие парни, играющие в боулинг морожеными индейками, величественный Император Сан-Франциско со своей верной свитой – собаками Фуфелом и Лазарем. В созданный Муром мир категорически заказан вход тем, кто лишен чувства юмора. Тем же, кто способен оценить хорошую шутку, мы горячо рекомендуем эту книгу. Автор не даст вам заскучать ни на секунду: в «Выкуси» такие повороты сюжета, что буквально захватывает дух. Читайте, не пожалеете!

Питер Акройд Любителям сверхестественного предлагаем познакомиться в рубрике «Фрагмент» с отрывком из книги классика современной британской литературы Питера Акройда «Английские привидения», которая скоро выходит в Издательстве Ольги Морозовой. В ней писатель собрал и классифицировал множество свидетельств о встречах с потусторонним, случившихся с самыми разными людьми в разные времена, от Средневековья до наших дней. Способность жителей туманного Альбиона видеть призраков Питер Акройд рассматривает как культурный, исторический и даже географический феномен. Если вы хотите понять, что такое «чисто английское привидение» и чем британский взгляд на гостей из иного мира отличается от континентального, этот сборник  вам сможет помочь.

В профессиональном приложении к газете «Книжное обозрение» (PRO № 409) читайте о подведении итогов конкурса «Книга года 2013».

Ежегодный Национальный конкурс «Книга года»Ежегодный Национальный конкурс «Книга года» Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям учрежден в 1999 г. Его основная задача – поддержка достижений отечественного книгоиздания, поощрение лучших образцов книжного искусства и полиграфии, пропаганда чтения и книжной культуры, повышение роли  книги в общественном сознании. За годы своего существования конкурс «Книга года» способствовал пропаганде чтения, популяризации тенденций и направлений в оформлении книг, различных тематических и издательских новаций.

В 2013 г. на конкурс по десяти номинациям поступило около 700 книг из 127 издательств Москвы, Санкт-Петербурга, 20 российских регионов. Номинация «Венгерская рапсодия» посвящена Венгрии – Почетному гостю XXVI ММКВЯ. В этой номинации рассматривались лучшие переводы венгерской литературы, а также исследования российских и венгерских авторов по истории литературных, культурных и гуманитарных связей. В номинации «Электронная книга» представлены оригинальные издательские электронные продукты, а также электронные книги и проекты, отличающиеся от аналогичных бумажных изданий. С изданиями, вошедшими в шорт-лист конкурса «Книга года 2013», можно познакомиться в публикации «Подведены итоги…» в рубрике «Конкурсы».

Материал подготовлен В. Ильиной, библиографом ИБО

Наверх