1. Главная
  2. Читателям
  3. Книги & чтение
  4. Книжное обозрение
  5. По страницам газеты «Книжное обозрение» за 2015 г. Читайте в № 20/21

По страницам газеты «Книжное обозрение» за 2015 г. Читайте в № 20/21

По страницам газеты «Книжное обозрение» 2015 г. Читайте в № 20/21

 Книги, помеченные этим значком, можно заказать в ЧОУНБ или получить через Виртуальный абонемент ЧОУНБпройдя удаленную регистрацию на портале ЧОУНБ.

По страницам газеты «Книжное обозрение» 2015 г. Читайте в № 20/21В Москве состоялась презентация программы Год языка и литературы России и Великобритании – 2016. Как отметил специальный представитель президента Российской Федерации по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой, «в нынешнем контексте, когда много политических и, к сожалению, военных событий, такой  Год культуры – дело очень полезное, это некий пример того, что у культуры есть презумпция невиновности…».

Открытие Года состоится 25 февраля в Лондоне. В этот день в престижном концертном зале «Альберт-Холл» будут показывать немой фильм «Любовь», снятый по роману «Анна Каренина» Льва Толстого с Гретой Гарбо в главной роли. Одной из главной фигур культурной программы станет, разумеется, Уильям Шекспир. В Москве установят памятник Шекспиру. В московском метро будет запущен шекспировский поезд. В рамках проекта TheatreHD в кинотеатрах 50 городов России и стран СНГ начнется трансляция самых ярких постановок Королевского национального театра, Шекспировского театра «Глобус» и театра «Барбикан». Подробнее читайте в заметке «Шекспир. Каренина и Гарри Поттер» в рубрике «Новости».

В рубрике «Премия» Вера Бройде в статье «Но все пошло не по плану» делится своими размышлениями о финалистах десятого сезона Национальной литературной премии «Большая книга» и о церемонии их награждения. В том числе о том, «кто заслуженно занял первое место, став лучшим прозаиком года – с точки зрения не только читателей, но и ста девяти осведомленных членов жюри…».

Знакомьтесь!

По страницам газеты «Книжное обозрение» 2015 г. Читайте в № 20/21Гузель Яхина – молодая писательница из Казани, финалист премии «Большая книга» – 2015. Родилась в 1977 г. в Казани, окончила факультет иностранных языков Казанского государственного педагогического института, работала в сфере рекламы. В настоящее время – студентка Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».

По страницам газеты «Книжное обозрение» 2015 г. Читайте в № 20/21Ее дебютный роман  «Зулейха открывает глаза», основанный на личной истории раскулаченной бабушки, отправленной в Сибирь, получил почетный диплом первой степени. Действие романа о коллективизации начинается зимой 1930 г. в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь. Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары. И будут пытаться выжить, наладить свою новую жизнь. Гузель Яхина так говорит о своей книге: «Это книга о том, каким горьким может быть счастье. Попадая в Сибирь, Зулейха обретает любовь, друзей, сына… Поездка на край света оборачивается для нее счастьем. Название «Зулейха открывает глаза» – это как раз о том, что она пробуждается, открывает глаза на мир». Читать в ЛитРес

Это интересно!

По страницам газеты «Книжное обозрение» 2015 г. Читайте в № 20/21Наталья Соколова и Светлана Мазурова в рубрике «Событие» опубликовали подборку материалов, посвященную итогам Года литературы в России. Среди них особый интерес вызывает информация «Кино начинается с литературы» о выставке «Литературная классика на экране», прошедшей в конце 2015 г. на киностудии «Ленфильм». На открытии выставки историк киностудии Александр Поздняков сказал: «Выставка «Литературная классика на экране» – это повод оторваться от телевизора, от повседневных дел, вспомнить о великой планете под названием «Ленфильм», радующей нас на протяжении ста лет замечательными картинами. Известно, что театр начинается с вешалки, а настоящее кино – с хорошей литературы». В коллекции «Ленфильма» сотни фильмов, в основу которых легли литературные произведения. Выход этих картин на экраны всегда становился событием в культурной жизни, порождал новый всплеск читательского интереса к литературной первооснове, творчеству писателя. Кино по мотивам лучших произведений художественной литературы в Петербурге начали снимать еще на заре кинематографа. В мировой фонд киноискусства вошли выдающиеся картины-экранизации: «Золушка», «Гамлет», «Шинель», «Женитьба», «Маскарад», «Левша», «Дама с собачкой», «Петр Первый», «Два капитана», «Отцы и дети», «Поднятая целина», «Человек-амфибия», «Собачье сердце»…

В рамках выставки в Киноцентре «Ленфильм» демонстрировались лучшие экранизации киностудии. Перед сеансами зрители могли пообщаться с создателями кинолент – режиссерами, художниками, исполнителями главных ролей. В выставочном пространстве киноцентра была развернута экспозиция, посвященная созданию фильмов-экранизаций. В витринах – знакомые предметы, которые словно сошли со страниц книг и киноэкрана, костюмы героев, предметы реквизита. К примеру, рулетка казино и предметы для игры в карты из антикварного хранилища киностудии напоминают нам о фильме «Игрок», поставленном по роману Ф. М. Достоевского в 1972 г. Представлены и «личные вещи» главного героя Алексея Ивановича, которого сыграл Николай Бурляев: портмоне и кофейная чашка, из которой он пил в казино за игральным столом…

Впервые на выставке демонстрировались некоторые архивные материалы, режиссерские сценарии, монтажные листы, редкие фотографии, эскизы, стенограммы художественных советов, призы международных и отечественных фестивалей, напоминающих о лучших экранизациях, созданных на «Ленфильме». Безусловно, в рамках одной выставки сложно рассказать обо всех картинах «Ленфильма», созданных на основе литературных произведений, но экспозиция была максимально информационно насыщена. О фильмах напоминали плакаты, редкие фотографии со съемочной площадки. О создателях картин рассказывали стенды и постеры.

Символично, что в экспозиции была воссоздана печь-голландка, с «пылающими», но не исчезающими в бутафорском пламени, исписанными листами бумаги. Так авторы программы хотели подчеркнуть простую и проверенную временем истину: «Рукописи не горят». Нам еще предстоит немало открытий, которые готовят литературные произведения и их экранизации на киностудии «Ленфильм».

«Замечательная выставка! Это совершенно удивительное чувство: вдруг ожили киноленты, ставшие легендами. Платья Ии Саввиной из фильма «Дама с собачкой», Элизабет Тейлор из «Синей птицы», камзол Петра Первого… Выставки на киностудиях имеют особый смысл. Чем они ценны – есть, за что зацепиться фантазии, воображению, тогда великие вещи теряют свою абстрактность, и то ли они выходят к нам с экрана, то ли ты входишь туда. Это очередное, очень необычное приближение к некогда снятым фильмам. А фильмы здесь были сняты потрясающие, и, конечно, «Ленфильм» – национальное достояние, которое нужно беречь».

Евгений Водолазкин, писатель

Из экспонатов выставки:

По страницам газеты «Книжное обозрение» 2015 г. Читайте в № 20/21 По страницам газеты «Книжное обозрение» 2015 г. Читайте в № 20/21


Информация для тех, кто интересуется современной отечественной литературой!

Рубрика «Русская проза» представляет рецензии Валерии Темкиной «Священное движение жизни» на новый роман Людмилы Улицкой «Лестница Якова» (Москва, 2015) и Екатерины Дайс «Осирис уже не тот» на книги Виктора Пелевина «Смотритель. Кн. 1: Орден желтого флага» (Москва, 2015) и «Смотритель. Кн. 2: Железная бездна» (Москва, 2015).

Описание

По страницам газеты «Книжное обозрение» 2015 г. Читайте в № 20/21 «Лестница Якова» – это роман-притча, роман-размышление, филигранно выполненный Улицкой в форме нелинейной семейной хроники. В книге, охватывающей более чем столетний период российской истории, с конца ХIХ в. по 2011 г., описаны судьбы шести поколений семьи Осецких. Читателю предстоит погрузиться в текст, в котором причудливо переплетаются эпохи, культуры и мировоззрения. Однако в главном Людмила Улицкая остается верна себе: роман не предлагает однозначных решений, он лишь обращает читателя к тем вечным, универсальным вопросам, на которые каждый из нас пытается отыскать ответ.

В центре романа – параллельно – развиваются судьбы двух главных героев: интеллектуала Якова Осецкого, «человека с неуемной тягой к знанию», и его внучки Норы Осецкой – театрального художника, личности эмоциональной, своевольной, «человека действия». Яков и Нора виделись лишь однажды, в середине пятидесятых, но для них та встреча стала не более чем проходным эпизодом. По-настоящему Нора узнала Якова и поняла, насколько глубока связь между ними, уже много десятилетий спустя, когда прочла его дневники, письма и телеграммы, и получив в архиве КГБ доступ к его личному делу... Читать в ЛитРес

Из рецензии

Людмила Улицкая мастер масштабных полотен, твердой рукой объединяющий множество мелких деталей в единое целое. Ее новый роман «Лестница Якова» – сага, в которой несколько поколений одной семьи живут и умирают на фоне исторических катаклизмов, сотрясающих нашу страну весь XX век… Если мы обратимся к названию романа, то узнаем, что Лестница Якова (Иакова) – библейский образ ступеней, соединяющий небо и землю. Как говорит в одном из интервью писательница, здесь имеется в виду метафора «священное движение жизни», в рамках которого мы все в ответе за свой духовный рост. И преодолеваем этот путь самостоятельно, один на один с миром.

 По страницам газеты «Книжное обозрение» 2015 г. Читайте в № 20/21Описание

 Император Павел Первый, великий алхимик и месмерист, не был убит заговорщиками – переворот был спектаклем, позволившим ему незаметно покинуть Петербург. Павел Алхимик отбыл в новый мир, созданный гением Франца-Антона Месмера, – Идиллиум. Павел стал его первым Смотрителем. Охранять Идиллиум – дело Смотрителей, коих сменилось уже немало. Каждый новый должен узнать тайну Идиллиума и понять, кто такой он на самом деле... Читать в ЛитРес

Из обзора критика и литературоведа Сергея Орбия

Выстраивание интеллектуальных конструкций всегда интересовало Пелевина больше, чем рассказывание историй, так что изобретенный им жанр еще с 90-х годов постепенно дрейфовал от романа к трактату; эта эволюция в какой-то момент спровоцировала многочисленные упреки типа «ПВО исписался». Первая книга «Смотрителя» даст критикам новый повод для атаки: сюжет абстрактен, фабульная динамика слаба, ни одной фирменной шутки на 350 страниц изрядно разверстанного текста. Некоторое оживление происходит только на последних страницах и заставляет-таки ждать продолжения: ответ на вопрос, чем Пелевина так заинтересовала фигура Павла I, следует искать во второй книге. http://literratura.org/

ОписаниеПо страницам газеты «Книжное обозрение» 2015 г. Читайте в № 20/21

 Алексис де Киже – Смотритель Идиллиума, нового мира, созданного Павлом Алхимиком и Францем-Антоном Месмером во времена Французской революции. Алексис – Блюститель миропорядка. Он создает Всё из Ничего и за этой работой беседует с Четырьмя Ангелами. Он равен Богу. Но... Смотритель сам не знает, кто он и откуда взялся. А выяснить это необходимо. Иначе он не станет настоящим Мастером и никогда не сможет сказать: «Мир – волшебный кристалл с безмерным числом граней, и повернуть его всегда можно так, что мы рассмеемся от счастья или похолодеем от ужаса...» Читать в ЛитРес

Из рецензии

К последним книгам Виктора Пелевина сложно подходить как к романам. В них присутствует некая жанровая подвижка, заставляющая критиков скучать, коллег негодовать, а обычных читателей с интересом погружаться в тот самый выдуманный мир, что и прошлой осенью. Но мы не требуем от молитвы разнообразия, от священника – того, что он будет менять доктрину, от поэта – глубокого публицистического смысла, почему же каждый год мы сетуем на то, что «Пелевин уже не тот»?

Любителям фантастики!

По страницам газеты «Книжное обозрение» 2015 г. Читайте в № 20/21Предлагаем познакомиться в рубрике «Штудии» со статьей Владимира Марочкина «Казанцев был прав!», посвященной известнейшему отечественному писателю-фантасту Александру Петровичу Казанцеву (1906–2002). В этом году исполняется 80 лет с начала его литературной биографии. В начале 1936 г. сочиненный им сценарий кинофильма «Аренида» получил высшую премию на Международном конкурсе, организованном Домами ученых Москвы и Ленинграда. С той поры писатель выпустил около семидесяти различных произведений, общий тираж которых ныне составляет почти шесть миллионов экземпляров. Сегодня А. П. Казанцев, как и в прежние годы, один из читаемых авторов. Статья посвящена обзору предсказаний писателя, которые сбываются в настоящее время одно за другим. Самая известная гипотеза, из высказанных Казанцевым, та, в которой речь шла в рассказе «Взрыв». То есть о феномене Тунгусского метеорита. На основе знаний, полученных из консультаций с известными учеными, писатель высказал предположение, что над Подкаменной Тунгуской взорвался не метеорит, а марсианский космический корабль с атомным двигателем. Как пишет автор статьи: «Поначалу столь беспрецендентное вторжение фантастики в тихую заводь академической науки вызвало настоящую бурю. Автора обвинили в антинаучности… Но в конце концов гипотеза Казанцева была принята даже «официальной» наукой, и сейчас обсуждаются уже около сотни гипотез, хотя ни одна из них (кроме ядерной) так и не смогла объяснить всех аномалий тунгусской катастрофы». Подробнее об этой гипотезе и других невероятных гипотезах и предположениях писателя читайте в рекомендуемой статье. Читать в ЛитРес

По страницам газеты «Книжное обозрение» 2015 г. Читайте в № 20/21В профессиональном приложении к газете «Книжное обозрение» (PRO № 440) в рубрике «non|fictio№» опубликована подборка

По страницам газеты «Книжное обозрение» 2015 г. Читайте в № 20/21

материалов «Все по делу», подготовленная корреспондентами газеты. Эти материалы знакомят с деловой программой XVII международной ярмарки интеллектуальной литературы non|fiction, прошедшей в Москве в Центральном Доме Художника на Крымском Валу в ноябре 2015 года. По мнению журналистов, деловая программа этой ярмарки существенно изменилась по сравнению, по крайней мере, с тремя предыдущими ярмарками, где профессиональные обсуждения с одними и теми же спикерами повторялись из года в год или дублировали друг друга. Изменились и темы обсуждения. Большое внимание уделялось тому, что важно сейчас для взаимопроникновения национальных литератур и культур, обмена опытом в области книжной торговли, права, инновационных проектов. А прошедший в рамках ярмарки форум иллюстраторов обогатил программу новыми подходами, приемами и техниками художественного оформления печатных и электронных изданий, а также обсуждением правовых взаимоотношений художника и издателя. Подробнее читайте в публикации.

Материал подготовлен В. Ильиной, библиографом ИБО

Наверх