Гонкуровская премия

Гонкуровская премия – старейшая и самая престижная литературная премия Франции за лучший роман. Она названа в честь братьев Гонкур, один из которых завещал свое состояние литературной Академии, которая стала называться Гонкуровской. В 1896 г. Академия учредила одноименную премию, которая присуждается с 1903 г. автору лучшего романа (или сборника новелл) года по итогам голосования на специальном ужине в парижском ресторане «Друан». Размер премии символичен – 10 евро.

Лауреат 2018 года

В Париже по традиции в первый четверг ноября, вручена главная литературная награда Франции – Гонкуровская премия. Лауреата назвали члены Гонкуровской академии во время специального торжественного обеда в ресторане «Друан». Награду получил сорокалетний писатель Николя Матьё за книгу «Их дети после них» (Leurs enfants après eux). За него проголосовали шесть членов жюри из десяти. Как подчеркивают литературные критики, Гонкуровская академия остановила на этот раз свой выбор на «политической и социальной фреске, основанной на жизни французской молодежи».

Николя Матьё родился 2 июня 1978 года в Лотарингии, в городке Эпиналь. Его отец был электромехаником, мать работала бухгалтером. «В семь лет я точно знал, что хочу быть писателем, но для того, чтобы стать им по-настоящему, мне пришлось проделать долгий и мучительный путь, – говорит писатель – До 35 лет я терпел нужду, перебивался случайными заработками и долгое время опасался, что ошибся в выборе пути».
В университетах Нанси и Меца он изучал историю искусства и кино, писал работу о режиссере Терренсе Малике, защитил диссертацию. По окончании университета стал журналистом информационного сайта Web Air Lorraine. Свой первый роман Н. Матьё написал в 22 года, но не опубликовал. Его первая книга, триллер «Война животных», была опубликована в 2014 году. В первом романе «больные животные кризиса, этой чумы ХХ века», отчаявшиеся отморозки с закрытой фабрики, ввязывались в мутную авантюру с похищением и перепродажей девушки со страсбургской панели. Дебют принес писателю широкую известность. Книга была отмечена премией Эркмана-Шатриана и рядом других наград. Режиссер Ален Тасма снял одноименный мини-сериал, который выйдет на канале France 3, в ноябре – декабре 2018 года.

Роман «Их дети после них», рассказывает историю взросления героев с 14 до 20 лет. Это политическое повествование о молодежи, которая не знает, как найти свой путь в умирающем мире. Это стремление к свободе, свободной воле в мире, который мы не думаем победить, но изменить. Мир, где мечты о счастье все еще имеют право голоса.

Николя Матьё воссоздает мир юношеских иллюзий эпохи «потерянного поколения», маргиналов, не знающих, чем себя занять, и бесцельно убивающих время. Они пьют, курят марихуану, хулиганят, совершают мелкие кражи. Все мечтают куда-нибудь свалить, вырваться из безнадеги, но это мало кому удается. Действие романа охватывает период с 1992 по 1998 год. Глухое отчаяние «края погасших домн» где-то на востоке Франции – фон и двигатель сюжета обоих романов Матьё, по словам критиков, «отвешивающего фразы, как пощечины».

Николя Матьё стал 116 лауреатом Гонкуровской премии. Вместе с ним победу празднует издательство Actes Sud, опубликовавшее четыре из семи романов-лауреатов последних лет.

Один из членов жюри Гонкуровской академии посоветовал прочесть новую книгу Эмманюэлю Макрону. «Несомненно, президент должен это сделать, – убежден автор, – так как книги пробуждают в нас эмпатию и сострадание».

Среди авторов: А. Барбюс, Ж. Дюамель, М. Пруст, А. Туайя, Ф. Эриа, Э. Триоле, Ж. Готье, Ж.Кюртис, М. Дрюон, Р. Мерль, С. Де Бувуар, Р. Гари, А. Лану, П. Лене, Андрей Макин, «Французское завещание» (1995), М. Уэльбек «Карта и территория» (1910).

Лауреат 2017 года

6 ноября 2017 г. назван лауреат Гонкуровской премии – 49-летний Эрик Вюяр с книгой «Распорядок дня» (L’Ordre du jour).

Из десяти членов жюри за него проголосовали шестеро. Уроженец Лиона, писатель живет в Ренне, столице Бретани. Человек сдержанный, скорее молчаливый, предпочитающий держаться в тени, он спокойно воспринял громкую новость. «В жизни есть много вещей, о которых можно мечтать», – скупо ответил он на вопрос о том, не снилось ли ему когда-либо получить эту престижную награду. В литературе Э. Вюяр дебютировал в 31 год и долгое время оставался известен лишь узкому кругу библиофилов.

Роман «Распорядок дня», девятая книга писателя, посвящен приходу Гитлера к власти в Германии, аншлюсу Австрии и поддержке, которую немецкие промышленники оказали нацистам. «Самые великие катастрофы, – убежден писатель, – порой начинаются с совсем незаметных событий». Один из ключевых моментов романа – секретная встреча 20 февраля 1933 г. фюрера и Геринга с 24 немецкими промышленниками во главе с Круппом. Магнаты решают выступить на стороне Гитлера. Одни – в силу убеждений, другие – рассчитывая получить дивиденды от новой власти. Исторические познания автора и неожиданные сюжетные повороты заставили критиков признать его книгу еще до вручения премии «одним из самых интересных романов сезона». По мнению тех же критиков: «Эрик Вюйяр подходит к прошлому не как литератор-историк, а как энтомолог, который, словно под микроскопом, дотошно изучает поведение человеческих особей. Его интересует закулисье важных мировых событий, где трагедия зачастую переплетается с фарсом».

Роман «14 июля» рассказывает о взятии Бастилии. «Западная битва» посвящена 22 августа 1914 года – самому кровавому дню Первой мировой, а «Конкистадоры» – завоеванию Перу испанскими колонизаторами. Сейчас писатель заканчивает книгу о войне в Индокитае и, в частности, о битве при Дьенбьенфу в 1954 г., в которой французы потерпели поражение от вьетнамцев. «Книги помогают смотреть на прошлое иными глазами», – считает писатель. Эрик Вюяр пишет стихи и сценарии. Он снял два фильма – «Человек шагающий» и «Маттео Фальконе», готовится к постановке третьей картины.

Лауреат 2016 года

В Париже, традиционно в первый четверг ноября, объявлен победитель главной литературной награды Франции: лауреат Гонкуровской премии 2016 года Лейла Слимани с романом «Милая песенка».

Слимани родилась в Марокко, в 1981 году. В возрасте 18 лет она переехала в Париж, где окончила Институт политических исследований. В 2014 году вышел в свет её первый роман «В саду людоеда», который был номинирован на французскую премию Флоры. Дебютный роман о сексуально одержимой молодой женщине вызвал, в отнюдь не пуританской Франции, нешуточный скандал. Только ленивый не обсуждал степень раскованной откровенности молодого автора, переходящей в натуралистичность. Но многие, даже из числа непримиримых критиков произведения, отмечали ее запоминающуюся, индивидуальную манеру письма.

«Милая песенка» – второй роман, вышедший из-под пера писательницы, но и сюжет, и язык повествования настолько впечатлили десять членов жюри во главе с Бернаром Пиво, что они отдали предпочтение Слимани, а не трём ее конкурентам в борьбе за награду. Сюжет, хотя и является криминальным, сыграл, полагают эксперты, не главную роль в решении жюри. Главное – роман написан на изысканном французском языке, которым так славились братья Гонкуры. Роман смело называют большим успехом. Книга отлично раскупается и жюри, почти всех значимых французских литературных премий, включили её в список претендентов на награду.

«Милая песенка» – это история о сложных отношениях семьи и няни, леденящая история о том, как няня убивает двух своих малолетних подопечных, а затем пытается покончить с собой. Роман начинается с жестокой картины преступления – бледного лица убитого мальчика и нечеловеческого, душераздирающего крика его матери. «Ребенок мертв. Хватило нескольких секунд. Врач уверил, что он ничего не успел почувствовать...». В дальнейшем писательница рисует ретроспективу событий, мыслей и взаимоотношений трех главных персонажей. Поль и Мириам Массе – молодая супружеская чета, живущая в Париже. Много радости им приносит рождение детей: сначала дочери Милы, а затем сына Адама. И хотя они не испытывают материальных затруднений, Мириам согласилась променять радости материнства на продолжение карьеры юриста. Поль, хоть и колеблется, но с легкостью позволяет себя уговорить – ведь они с женой не пожалеют ни времени, ни сил на поиски идеальной няни для своих малюток. И вот судьба улыбнулась им... Вернее – криво ухмыльнулась, но супруги доверчиво принимают эту гримасу за лучезарную улыбку – Луиза, молодая женщина с лицом и взглядом «безмятежным, словно море в хорошую погоду». Вскоре ее помощь становится не столько спасительной, сколько абсолютно незаменимой. Ничем не примечательные на первый взгляд события сплетаются в плотный клубок взаимной зависти, ревности и неприязни. Размер Гонкуровской премии всего 10 евро. Главная награда лауреата – огромные тиражи и стремительно растущая популярность.

Лауреат 2015 года

Лауреатом Гонкуровской премии 2015 г. стал известный писатель, переводчик и издатель Матиас Энар за роман «Компас» – книгу об австрийском музыковеде и его поездках на Ближний Восток.

Матиас Энар родился 11 января 1972 г. в Ньорте. Изучал персидский и арабский в Институте восточных языков (INALCO). После защиты докторской диссертации, связанной с вопросами иранского мира, долгое время проживал и учился на Среднем Востоке: в Иране, Ливане и Египте. В 2000 году он переехал в Барселону, где полностью посвятил себя писательской деятельности. Его первый роман «Совершенство стрельбы» (La Perfection du tir) был опубликован в 2003 году в издательстве «Акт Сюд» и получил Премию пяти континентов среди франкоговорящих стран и Премию Эдм9+е де Ларошфуко. В 2005 году он опубликовал «Вверх по Ориноко» (Remonter l'Orénoque), в 2007 году – «Настольную книгу пиротехника» (Bréviaire des artificiers). В 2008 г. 500-страничный роман «Зона», состоящий из одной фразы, получил три премии – Интер, Декабрь (Франция) и премия Кандид (ФРГ).

В 2010 году его роман «Расскажи им о битвах, королях и слонах» получил Гонкуровскую премию лицеистов. Два года спустя книга Энара «Уличные воры» была награждена Гонкуровской премией по выбору стран Востока. «Компас» – десятая книга 43-летнего писателя. В ней автор тактично и остроумно развеивает замшелые и надуманные мифы о Востоке, придуманные Западом.

Книги Матиаса Энара переведены на английский, немецкий, испанский, каталонский. На русском языке издан роман «Вверх по Ориноко». В настоящее время Матиас Энар является руководителем нескольких посвященных культуре журналов.

Лауреат 2014 года

Лауреатом Гонкуровской премии 2014 г. стала писательница Лиди Сальвер. Автор удостоен награды за роман «Не плакать».

Оглашение имени победителя традиционно состоялось 5 ноября, в парижском ресторане Drouant. «Я очень довольна, я очень удивлена. Я счастлива, что это случилось, особенно в этот момент», – сказала Сальвер журналистам, собравшимся у ресторана. Дочь испанских республиканцев, бежавших от гражданской войны, Лиди Сальвер родилась в 1948 году на юге Франции, детство провела в Отриво, недалеко от Тулузы в среде испанских беженцев. Французский язык она выучила, читая классическую литературу. После окончания обучения филологии в университете Тулузы, поступила в 1969 году на факультет медицины. С медицинской степенью в руках переехала в Марсель, где несколько лет проработала главным врачом в клинике. Психиатр по образованию, она достаточно поздно начала пробовать себя в качестве писателя. Тем не менее, на ее счету более двадцати произведений. Многие сочинения Сальвер были номинированы на литературные награды. А «Жизнь с призраками» стала лучшей книгой 1997 года, по версии журнала «Lire».

В романе, который принес ей Гонкуровскую премию, Сальвер рассказывает о событиях, происходивших во время гражданской войны в Испании в 1936 года. Повествование во многом основывается на рассказах её матери, являющейся свидетелем этих событий.

«Не плакать» – это  история двух молодых людей, которые не могут быть вместе по ряду социальных причин и политических разногласий. Книги писательницы переведены на двадцать языков.

Лауреат 2013 года

Гонкуровскую премию в 2013 г. получил мэтр детективного жанра Пьер Леметр за роман-сагу о Первой мировой войне «Увидимся наверху» («Au revoir là-haut»). Читать в ЛитРес*.  Пройдите удаленную регистрацию в ЧОУНБ

Пьер Леметр родился в Париже в 1951 г. и всю жизнь проработал учителем литературы. Он – автор 5 романов, за которые получил около 10 различных премий. Произведения писателя переведены на 20 языков мира. На русском языке можно прочитать романы Леметра «Алекс» и «Свадебное платье для жениха» (издательство «Иностранка», 2012 и 2013 гг). «Роман начинается с описания последнего дня Первой мировой. Это момент, когда солдаты надеются быть освобождёнными, и не пасть в последнем бою на вражеской территории. Но битва всё же идёт. И в ходе этой битвы судьба навеки сводит двух молодых солдат Альбера и Эдуара – героев книги. Основное же повествование касается послевоенных лет – 1919 и 20, по возвращении двух этих ребят с выигранной войны. Они вдруг осознают, что Франции они не нужны. У Франции просто нет средств и сил решать проблемы полутора миллионов молодых людей, вернувшихся с войны».

Лауреат 2012 года

7 ноября в Париже назван лауреат Гонкуровской премии по литературе за 2012 год. Им стал Жером Ферарри (Jérôme Ferrari), пишет французская La Figaro.

44-летний французский писатель и переводчик удостоился награды за роман «Проповедь о падении Рима» (Le Sermon sur la chute de Rome). Его соперниками в борьбе за премию были Жоэль Дикер («Правда о деле Гарри Кебера»), Патрик Девиль («Чума и холера») и Линда Ле («На глубине»).

Жером Феррари родился в Париже в 1968 г., детство и юность провел с семьей в разъездах между столицей Франции и Корсикой. В университете изучал философию и даже получил степень. В разное время работал преподавателем в Алжире и на Корсике. В настоящее время живет в Абу-Дуби (ОАЭ), где работает во французском колледже. Стихотворения и шесть романов Феррари «В темноте» (2007), «Бог животных» (2009) и «Там, где я оставил мою душу» (2010) доказали, что Жером – занимательный рассказчик. «Проповедь» критики называют романом о надеждах людских и их крушении.

Действие романа «Проповедь о падении Рима» разворачивается на Корсике, где забросившие учебу студенты-философы безуспешно пытаются пытающегося создать в маленьком баре «рай на земле».. Они рассуждают об истории и цивилизации. Но дело кончается сексом и насилием. Роман был высоко оценен критиками, которые все, как один, цитировали фразу из эпиграфа: «Мир – как человек, он рождается, растет и умирает». Цитата принадлежит Блаженному Августину, чье «Слово о разорении города Рима» обыгрывается в названии романа. Свое произведение автор называет «прекрасной притчей о современной безнадежности с оптимистической моралью: конец одного мира означает начало другого.

Произведения:

2002 Aleph zéro
2007 Dans le secret («В тайне»)
2008 Balco Atlantico («Балко Атлантико»)
2009 Un dieu un animal («Бог животных»)
2010 Où j’ai laissé mon âme («Там, где я оставил мою душу»)
2012 Le Sermon sur la chute de Rome («Проповедь о падении Рима»)

Лауреат 2011 года

Лауреат премии 2011 г. – Алексис Женни (Alexis Jenni), 48-летний преподаватель биологии из Лиона за роман о колониальных войнах Франции ХХ в. «Французское искусство войны», который критики характеризует «историческую фреску, охватывающую Индокитай и Алжир и затрагивающую проблемы колониального наследия». В своей книге Женни дает спорное видение таких важных событий в истории Франции, как войны в Индокитае, Алжире и Второй мировой войны через воспоминания Викторьена Саланьона (Victorien Salagnon) – бывшего солдата, ставшего художником. Автор романа характеризует меры, которыми пользуется Франция во время вооруженных конфликтов, как «донкихотские» и малоэффективные. Первые романы Жени литературные критики называли «нарцисическими» и «самосозерцательными».

Роман «Французское искусство войны» рассматривается критикой как «классический», «эпический» и временами «грандиозный». Одним из источников своего вдохновения Алексис Женни назвал дебаты вокруг «национальной идентичности», которые развернулись в последние годы во Франции.

По материалам интернет-ресурсов и периодических изданий.

Надежда Иванова, ведущий библиотекарь отдела обслуживания

01.12.2018

Наверх