В Публичной библиотеке помогут воспитать полиглота и расскажут о лучших первых строках в истории литературы


Международный день детской книги отмечают 2 апреля (в день рождения датского писателя Ганса Христиана Андерсена).

В этот день организаторы различных книжных мероприятий подчеркивают важность чтения хорошей литературы с малых лет и пропагандируют роль детской книги в формировании новых поколений. Еще одна цель – привлечение внимания к проблемам доступности изданий для детей.

выставка «Мир детских книг»

Вдохновившись идеями праздника, специалисты ЦМК создали выставку «Мир детских книг» для тех, кто мечтает вырастить полиглота. Она продлится до конца апреля и продемонстрирует самые любопытные книги из фонда Центра для детей на разных языках.

В экспозиции вы найдете Андерсена на немецком языке, «Колобка» на французском, книги про Питера Пэна и Винни-Пуха на английском, сборники сказок народов России и мира, яркие аутентичные книги для малышей и адаптированные истории для детей постарше.

А на выставке First Line, которая откроется 20 апреля и продлится до 11 мая, вы узнаете, какие первые строки являются самыми интригующими в истории литературы. К слову, экспозиция интерактивна – посетителям необходимо будет соединить карточки с первыми предложениями произведений с самими книгами, опираясь на свой читательский опыт или обложку. Участники, которые узнают все издания по их вступительным строкам, получат призы!

Отметим, что можно выделить разные способы начать книгу так, чтобы мгновенно зацепить читателя. Есть, например, громкие или провокационные заявления: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему» («Анна Каренина» Льва Толстого), «Это общепризнанная истина, что одинокий мужчина, обладающий хорошим состоянием, должен нуждаться в жене» («Гордость и предубеждение» Джейн Остин), «Прошлое – это чужая страна, там все по-другому» («Посредник» Лесли Хартли).

выставка «First line»

Другой подход – констатировать простые факты. «Я человек-невидимка» – очень удачное начало для «Человека-невидимки» Ральфа Эллисона, а «В норе под землей жил-был хоббит» для «Хоббита, или Туда и обратно» Джона Толкина. Это строки, которые тут же вызывают вопросы и на которые можно ответить, только продолжив чтение.

Не прекращать чтение заставляют и те строки, которые противоречат реальности – «Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое» («Превращение» Франца Кафки).

Как задают тон повествования первые строки в других книгах, вы узнаете в Центре межкультурных коммуникаций на Цвиллинга, 61.

 

Наталья Жарова, Вера Стрелко, сотрудники Центра межкультурных коммуникаций Публичной библиотеки

13.04.2021 14:54:07

Новости ЧОУНБ

Новости библиотек области

Наверх