Центр культурно-просветительских программ ЧОУНБ приглашает на лекцию, посвященную шотландской литературе


Какие ассоциации приходят в наши головы, когда мы слышим слово «Шотландия»? Шотландская клетка (тартан), шотландская волынка, шотландская мужская юбка (кильт) – и, пожалуй, все. Может быть, кому-то еще придут на ум живописные шотландские горы и озера, загадочное Лох-несское чудовище, старинные замки, шотландские фамилии, начинающиеся с префикса «Мак-». Быть может, кто-то вспомнит, что шотландцами были знаменитые изобретатели Джеймс Уатт и Александр Белл, «отец» пенициллина Александр Флеминг, культовый актер Шон Коннери (сыгравший Джеймса Бонда в одном из многочисленных фильмов «бондианы»). Любители истории вспомнят, быть может, многострадальную королеву Марию Стюарт и вождя шотландского сопротивления английской агрессии Уильяма Уоллеса, сыгранного Мелом Гибсоном в фильме «Храброе сердце».

Центр культурно-просветительских программ ЧОУНБ приглашает на лекцию, посвященную шотландской литературе

А что касается шотландской литературы, то здесь круг ассоциаций будет гораздо более скудным. Во-первых, это связано с тем, что с 1707 г. на карте мира нет такого государства, а значит, под вопросом и национальная литература. Во-вторых, до вхождения в состав Великобритании шотландской литературе нечем было похвастаться. Она не успела создать ни своего Гомера, ни своего Шекспира. А те писатели, которые составляют славу Шотландии (Роберт Бёрнс, Вальтер Скотт, Роберт Льюис Стивенсон), мыслятся в сознании иностранцев (в том числе и россиян) как представители британской или даже английской литературы, тем более что писали они на английском языке. Нам практически некого вспомнить из литературы ХХ в. за исключением Арчибальда Кронина.

В Нобелевском списке нет ни одного писателя-шотландца. Неужели нет никакой шотландской литературы? Или она настолько мала, что заметна только самим шотландцам? Есть ли у Шотландии свой литературный язык? Что происходит в современной шотландской литературе, если она существует?

Если вы хотите получить ответы на эти вопросы, вам интересно, почему классик отечественной поэзии ХХ в. Осип Мандельштам в стихотворении «Я не слыхал рассказов Оссиана» спрашивает сам себя: «Зачем же мне мерещится поляна, Шотландии кровавая луна?».

Если вам любопытна культура Шотландии и ее литература – посетите лекцию, посвященную юбилеям знаменитого мистификатора Джеймса Макферсона, «отца» исторического романа Вальтера Скотта и классика реалистического романа ХХ в. Арчибальда Кронина, от доцента кафедры русского языка и литературы ЧелГУ Александра Полушкина.

Начало встречи – 24 ноября в 09.45. Мероприятие пройдет онлайн, на YouTube-канале и в социальных сетях библиотеки

Чтобы подготовиться к лекции, советуем прочитать следующие книги:

 

Пресс-служба ЧОУНБ

22.11.2021 13:29:05

Новости ЧОУНБ

Новости библиотек области

Наверх