По страницам газеты «Книжное обозрение» 2013 года. Читайте в № 20


«Новая словесность»У премии «НОС» («Новая словесность»), существующей с 2009 г., есть одна особенность, отличающая ее от многих других литературных премий, –   открытые дебаты на всех этапах, от лонг-листа до определения победителей. Прошло обсуждение и оглашение «короткого списка» премии 2013 г. Для него из 25 книг, вошедших в лонг-лист, были выбраны девять. С авторами и книгами «короткого списка», из которых в результате открытых дебатов 1 февраля  выберут победителя, можно познакомиться в заметке «Список “волосатых”» в рубрике «Новости».

Чарльз КингЧарльз Кинг  – достаточно известный во всем мире американский писатель. Удивительно, что этот человек, проживающий в США, неожиданно проникся историей и культурой легендарного города Одессы. Он собрал все лучшее и интересное об этом городе и создал увлекательную книгу «Одесса. Величие и смерть города грез» (М., 2013).

«Одесса. Величие и смерть города грез»Одесса как исторический и социальный феномен, как средоточие жизни, полной чарующей романтики, искрометного юмора и неизбывного драматизма – таков город грез, открытый Чарльзом Кингом. В книге собраны исторические факты, наблюдения самого автора и очевидцев, а также многочисленные народные истории, шутки и легенды. Примечательно, что писатель решил презентовать свое творение в Москве. И сегодня –  Чарльз Кинг гость рубрики «Персона», в которой опубликована беседа с ним «Я думаю, что Бабель – Фрэнк  Синатра русского языка». В частности, рассказывая о своей новой книге, он отметил: «Я пытаюсь быть объективным, насколько это возможно, и все-таки остаться собой. Я не пишу для историков, для профессионалов, но стараюсь проникнуть глубже в суть явлений. Мне кажется, это можно сделать, только если принимать жизнь других, чужих тебе людей, близко к сердцу. Поэтому в моей книге так много персонажей, личных историй, биографий».

В рубрике «Набоковы» Вера Бройде рецензирует сборник переписки писателя Владимира Набокова с одним из самых влиятельных литературоведов США середины XX века Эдмундом Уилсоном «Дорогой Пончик. Дорогой Володя. Переписка 1940–1971» (М., 2013) и роман английского писателя и литературоведа Пола Рассела «Недоподлинная жизнь Сергея Набокова» (М., 2013;  пер. с англ.)

«Дорогой Пончик. Дорогой Володя. Переписка 1940–1971» Из аннотации

Эта книга вместила в себя свыше трехсот писем и более тридцати лет личной дружбы и профессионального общения русского писателя Владимира Набокова (как раз в эти годы становившегося писателем американским) и американского критика, историка, прозаика, поэта и драматурга Эдмунда Уилсона. В истории дружбы Набокова и Уилсона чередовались эмоциональные приливы и отливы, взаимный интерес и обоюдное охлаждение, радостные открытия общих литературных пристрастий – и куда более частое несогласие во взглядах на литературу, искусство, историю и политику, вызывавшее порой ожесточенные, не утихавшие годами споры.

Пол Рассел «Недоподлинная жизнь Сергея Набокова»Аннотация к книге

В 1918 году Владимир Набоков с братьями и сестрами позировал для фотографии. Дело происходило в Крыму, куда юные Набоковы бежали из Санкт-Петербурга. На этой фотографии их еще окружает аура богатства и знатности. Позади всех стоит серьезный и красивый юноша, облаченный в черное. Его пристальный взгляд устремлен прямо в камеру. Это вовсе не Владимир. Это Сергей Набоков, родившийся лишь на 11 месяцев позже брата. Судьба его сложилась совершенно иначе. Владимир Набоков стал одним из самых значительных писателей XX столетия, снискал славу и достиг финансового успеха. На долю Сергею не выпало ни славы, ни успеха. Факт его существования едва ли не скрывался семьей и, в первую очередь, знаменитым братом. И все-таки жизнь Сергея была по-своему не менее замечательна. Его история это история уязвимого юноши, который обращается в храброго до отчаяния мужчину по пути к трагическому финалу. Пока успешный писатель Набоков покорял американскую публику и ловил бабочек, другой Набоков делал все возможное, чтобы помочь своим товарищам по несчастью в концлагере под Гамбургом. Но прежде было мечтательное детство, нищая юность и дружба с удивительными людьми с Жаном Кокто и Гертрудой Стайн, Сергеем Дягилевым и Пабло Пикассо.

Венедикт Ерофеев24 октября 2013 г. исполнилось бы 75 лет легендарному Венедикту Ерофееву, автору бессмертной поэмы в прозе «Москва – Петушки». Для одних эта поэма, по мнению критиков, является ярким свидетельством жизни творческого андеграунда 1960-х. Для других – изысканным литературным лакомством. Для третьих –  бесконечным источником метафор и загадок. Одна из загадок книги такова: почему Венечка так и не дошел до Кремля? Об этом Владимир Марочкин беседует с социологом Андреем Игнатьевым в рубрике «Штудии».

Любителей путешествий приглашаем в рубрику «Страноведение». Здесь опубликованы рецензии Дарьи Лебедевой «Море – это счастье» на книгу Галины Шевцовой «Япония. В краю маяков и храмов» (СПб., 2012) и Веры Бройде «С точки зрения хоббита» на книгу Анны Мосьпанов «Германия. Свой среди своих» (М., 2013).

Галина Шевцова «Япония. В краю маяков и храмов»От издателя

Тот, кто хочет  больше узнать о Японии –  этой по-прежнему таинственной и загадочной стране, – не разочаруется, прочитав книгу  путешественницы, писательницы, а по совместительству еще и архитектора-реставратора Галины Шевцовой «Япония. В краю маяков и храмов». Книга в увлекательной форме рассказывает о современной Японии. Автор знает об этой стране храмов и цветущей сакуры не понаслышке. С юмором и нескрываемой нежностью рассказывает Галина Шевцова о повстречавшихся ей удивительных людях и их не менее удивительных обычаях. Годы идут, на дворе XXI век, но Страна восходящего солнца, кажется, никогда так и не изменится…

Мнение читательницы «List Read»

Единственное слово, которое крутилось постоянно во время прочтения – «очарована».
«Япония. В краю маяков и храмов» это не путеводитель, не история или биография страны, не художественное произведение и еще кучу всяких не. Это эмоции. Чистые эмоции, пересказанные настолько ярко, живо, настолько образно и зримо, что просто, слюнки текут как от вкуснейшего блюда.

«Германия. Свой среди своих»Из аннотации к книге

Все больше в последние годы выходит страноведческих книг, адресованных не столько туристу, сколько потенциальному или уже реальному эмигранту/иммигранту. Несомненным лидером тут является Германия, хотя о других странах Европы, а также о США пишут все активней те, кто приобрел уже ценный жизненный и профессиональный опыт адаптации в условиях иммиграции. Журналист, социолог и специалист по медиапланированию Анна Мосьпанов давно уже в Германии  «своя среди своих». В настоящий момент она проживает в Дюссельдорфе, занимается бизнесом, ведет популярный блог о Германии и пишет книги.  Книга «Германия. Свой среди своих»   не путеводитель по стране, а увлекательный рассказ о том, каково это жить в Германии и быть немцем. Она состоит из ярких, написанных с юмором, необычных историй об обычных людях, наших современниках. В этой книге много полезной информации для русских: всех тех, кто уже живет или только собирается в Германию на учебу, отдых, в командировку или переезжает туда навсегда, но также и для тех, кто просто любит читать о том, чем и как живут люди в других странах.

Из отзыва читателя

В последнее время стал интересовать Германией. Эта книга, в отличие от путеводителей, знакомит с нюансами жизни бюргеров, которые особенно интересны! Автор пишет легким приятным языком, с кучей примеров из жизни, которые заставляют улыбнуться. В конце каждой главы приводятся  моменты, на которые автор хочет обратить особое внимание. Книга очень понравилась. Рекомендую ее прочесть, всем интересующимся жизнью в Германии и в Европе, в целом.

В профессиональном приложении к газете «Книжное обозрение» (PRO № 412) читайте статью Ольги Костюковой «Закрыть нельзя поддерживать» о состоянииотечественной книжной торговли. В частности, она пишет: «…сегодня  картина выглядит особенно печальной, много печальнее, чем в большинстве европейских стран… Возможно потому, что»успех нашего безнадежного дела» в России зависит исключительно от отдельных энтузиастов, в то время как в целом ряде стран – это забота и власти, и бизнеса, и общества».

АСКИ В рубрике «Опыт» опубликована статья вице-президента АСКИ Олега Филимонова «Осенняя страда АСКИ», знакомящая с разнообразными событиями и мероприятиями, прошедшими этой осенью в книжном мире с участием Правления Ассоциации книгоиздателей России. 

Материал подготовлен В. Ильиной, библиографом ИБО

Новости ЧОУНБ

Новости библиотек области

Наверх