Западные авторы о гениях русской культуры

Выпуск от 29.03.2021

«Могут ли на самом деле километры разделить людей? Если ты хочешь быть с тем, кого любишь, разве вы уже не вместе?» Ричард Бах

Здравствуйте!

Сегодня расскажу о книгах, в которых западные авторы с любовью и заинтересованностью рассказывают о гениях русской культуры.

Эдуард Лимонов много и часто писал о себе. Его биография – не тайна. Тем удивительнее успех, который получил роман-биография «Лимонов» французского писателя с русскими корнями Эммануэля Карре́ра. Премия Ренодо́, вторая по значимости после гонкуровской, более 300 тысяч экземпляров книги проданных в 20 странах, президент Франции публично посоветовал читать эту книгу, чтобы понять Россию. Автор признавался: «фигура Лимонова часто воспринимается как несколько хулиганская, провокационная, но, когда я писал эту книгу, он открылся для меня совсем с другой стороны – как славный товарищ, с которым приятно проводить время и который от души берётся помогать другим». Среди параллельных линий биографии: Бродский, Солженицын и даже Путин. Читать в ЛитМир

Прославленный букеровский лауреат Джулиан Барнс в книге «Шум времени» обращается к жизни великого русского композитора Дмитрия Шостаковича. Труды и дни героя в этой биографии спрессованы в три обширных внутренних монолога, выстроенных вокруг трёх унизительных эпизодов: первый звучит в разгар репрессий, после казни многолетнего покровителя, маршала Тухачевского. Второй – в 1949 году: после личного телефонного разговора со Сталиным Шостакович вынужден полететь в Америку и публично отречься от своего кумира Стравинского. Наконец, третий – в 1960 году, когда ему мягко, но настойчиво предлагают вступить наконец в КПСС и возглавить Союз композиторов. Джулиан Барнс, влюбленный в русскую литературу, учивший язык и даже бывавший в СССР, проявляет впечатляющее владение контекстом. Заказать в ЧОУНБ*   Читать в ЛитРес*

Удивительно, но одну из интереснейших биографий Антона Павловича Чехова написал британский литературовед Дональд Рейфилд по итогам трёх лет, проведённых в архивах. Книгу «Жизнь Антона Чехова» принято либо сильно ругать (за «грязное бельё») либо сильно хвалить (за полноту и подробность – как-никак 900 страниц). Но именно с этих страниц перед вами предстанет по-настоящему живой Чехов: бонвиван и донжуан, путешественник, садовник, доктор, меценат; саркастичный, своенравный, щедрый и прижимистый одновременно; обремененный большой, талантливой и капризной семьей (включающей такс, мангуста, журавлей) и широким кругом друзей из всех слоев населения дореволюционной России, которым и адресовано то множество писем, ставших основой книги. Заказать в ЧОУНБ*   Читать в ЛитРес*

Южноафриканский писатель Джон Максвелл Кутзе́е, обладатель Нобелевской премии и двух Букеров, в романе «Осень в Петербурге» обратился к миру Достоевского. По сюжету, Фёдор Михайлович тайно приезжает в Петербург из-за границы и окунается в мир тёмных и меланхоличных преступлений, совершённых теми, кого читатель уверенно опознаёт как персонажей из книг Достоевского. Нет, приехал Фёдор Иванович не ради них – он хочет навестить места, где бывал его умерший пасынок Павел. Эпизод этот вымышлен, настоящий Павел вовсе не умирал молодым – он пережил отчима. Кутзее в книге талантливо проявил и свою любовь к русской литературе, и к России, в которой он никогда не был, и свою личную трагедию. Писатель пережил смерть сына, которому было всего 23 года. Заказать в ЧОУНБ*   Читать в ЛитМир*

Из актуального – вышедшее в этом году исследование американского профессора с сербскими корнями Александара Михаиловича «„Митьки“ и искусство постмодернистского протеста в России». Автор почти 15 лет исследовал феномен петербургской арт-группы «Митьки», которую в конце 1980-х – начале 1990-х знала вся страна. Их творчество тесно связанно именно с этим периодом и в то же время, по мнению автора, главный герой «Митьков», братушка в тельняшке и ушанке, – часть экзистенциальной традиции мирового искусства. Студентов и коллег профессора больше всего поражает игровое, юморное начало в творчестве митьков: «Американская культура очень серьезна. Эта культура убеждена в том, что она – идеал добродетели. Мне кажется, что русские имеют много общего с британцами, у обоих народов есть самоирония».

И в заключении цитата из Антуана де Сент-Экзюпери, который посетил Россию в 1935 году: «За великим неуважением к отдельному человеку здесь стоит великое уважение к человеку вообще, длящемуся из века в век поверх отдельных человеческих жизней и созидающему великое».

Увидимся через неделю. Читайте книги!

* Книги можно получить в отделе Абонемент или на Виртуальном абонементе ЧОУНБ. Пройти регистрацию

Рифат Абдрашитов,
зав. Центром культурно-просветительских программ ЧОУНБ

Наверх