Роберт Бёрнс

 Литературный календарь - 2019: читаем книги

А этот час – в руках у нас.
Владей же настоящим!
Роберт Бернс

…Сын шотландского крестьянина и сам крестьянин,
нередко слагавший свои стихи за работой в поле,
он – живое и яркое свидетельство огромной духовной
творческой силы своего народа…
Александр Твардовский

Литературный календарь ЧОУНБ, Роберт Бернс

Роберт Бёрнс - шотландский поэт, фольклорист, автор многочисленных стихотворений и поэм, написанных на так называемом равнинном шотландском и английском языках.

Заказать книги в ЧОУНБ

Читать в библиотеке ЛитРес*

Роберт Бёрнс родился 25 января 1759 г. в деревне Аллоуэй, графство Эйршир. Отцом мальчика был фермер Уильям Бёрнс. Семья жила в собственном доме, когда мальчику исполнилось 7 лет, отец продал жилище, чтобы взять 70-акровый надел земли в хозяйстве Маунт-Олифант, и вся семья переехала туда.

Будучи самым старшим, он вынужден был работать наравне со взрослыми, что негативно отразилось на его здоровье. Семья жила в крайней бедности, дети не имели возможности даже ходить в школу, отец сам обучал их грамоте. От матери мальчик перенял знание и любовь к шотландскому языку и фольклору: песням, сказкам, балладам. Позже братья посещали сельскую школу Дж. Мердока, он преподавал им латынь и французский. Поэт учился в разных учебных заведениях, но каждый раз бросал занятия, чтобы помогать отцу со сбором урожая.

Первые поэтические шаги юноша делает в 15–16 лет под влиянием романтических порывов. Сначала пишет поэтические признания деревенской девушке Н. Киркпатрик, а в Киркосвальдской школе он знакомится с П. Томпсон, которой посвящает первые стихотворения «Now Westlin «Winds» и «I Dream'd I Lay».

Жизнь поэта меняется в 1777 г., когда отец перебрался на ферму в Лохли близ Тарболтона. Братья участвовали в светской жизни Тарболтона, записались в деревенскую школу танцев, основали «Клуб холостяков». Роберт Бернс влюбился в местную красавицу Э. Бегби, но она отвергла парня.

В 1781 г. в жизни Роберт Бёрнс вступает в масонскую ложу Св. Давида и знакомится с моряком Ричардом Брауном, который укрепил веру шотландца в себя, одобрил его как поэта. В 1784 г. у поэта умирает отец, и беззаботная жизнь молодого человека закончилась. Продав ферму, братья перебрались в Моссгил. Страдая от нужды, поэт решил опубликовать свои стихи, чтобы получить немного денег и уехать в Вест-Индию. В 1786 г. вышел его первый книжный сборник «Поэмы: в основном на шотландском диалекте». Вопреки ожиданиям автора вслед за солидным гонораром пришел и успех. Перед Бёрнсом открылись двери в мир высшего света шотландской столицы. Популярность поэта приносит все больше прибыли, его стихи переиздаются не раз, рифмы расходятся на цитаты. Молодой поэт становится любимым гостем литературных салонов и творческих вечеров. В 1787 г. статус «барда Каледонии» присвоило ему собрание шотландской Великой масонской ложи. В скором времени высший свет наскучил автору. Он чувствовал снисходительное отношение аристократии из-за своего крестьянского происхождения. В 1788 г. поэт возвращается в деревню, где женится на любимой девушке. Годом позже получает должность акцизного чиновника. Работает в издании «Шотландский музыкальный музей», собирает тексты и мелодии из разных источников. Эта деятельность позволила сохранить многое из богатого фольклорного наследия Шотландии. Несмотря на службу и общественную работу, Роберт Бёрнс не оставляет перо, в этот период его биографии написаны такие произведения, как «Ода, посвященная памяти миссис Освальд» (1989), «Тэм о’Шентер» (1790). В 1793 г. в Эдинбурге вышло второе издание стихов автора в двух томах. К этому времени литератор уже болен: у него все чаще случаются сердечные приступы и обмороки.

В 1795 г. пишет поэму «Честная бедность», эта работа стала последней в творчестве поэта. Народный поэт Шотландии оставил после себя богатое литературное наследие: свыше 500 поэм и 300 песен.
Настоящее признание получил после смерти. Красоту его творчества узнали во всем мире благодаря переводам на десятки языков мира. Большая заслуга в этом для русскоязычного читателя принадлежит детскому поэту С. Я. Маршаку, он перевел стихотворения «В горах мое сердце», «Джон ячменное зерно» и другие.

Последние годы жизни поэта были отмечены сильной нуждой, а сам он ослаблен болезнью сердца, которую «заработал» еще в детстве. В 1796 г. он перебрался в Дамфрис и присоединился к отряду добровольцев местной гвардии. 21 июля 1796 г. в возрасте 37 лет поэт скончался от ревмокардита. Похоронен в Дамфрисе с большими почестями.

В память о поэте поклонники отмечают день его рождения – 25 января – так называемым «Ужином Бёрнса», в который обязательно входит пудинг «Хаггис», который любил автор.

Стихотворения:

Господь во всем, конечно, прав.
Но кажется непостижимым,
Зачем он создал прочный шкаф
С таким убогим содержимым!


Цветастый шёлк и взгляд пустой
Заденут сердце вскользь
Но скромность вместе с чистотой
Пробьёт его насквозь


Какова чёрта мне роптать
И разводить дебаты?
Мне - двадцать три и рост под стать,
Пойду служить в солдаты!


В недобрый час я взял жену,
В начале мая месяца,
И, много лет живя в плену,
Не раз мечтал повеситься.

Заказать книги в ЧОУНБ

Читать в библиотеке ЛитРес*

*Для чтения книги онлайн в библиотеке ЛитРес необходима удалённая регистрация на портале ЧОУНБ. Библиотечную книгу Вы сможете читать онлайн на сайте или в библиотечных приложениях ЛитРес для Android, iPad, iPhone.

Материал подготовила Наталья Андросенко
библиотекарь ОЭР

Наверх